to avoidto preventto keepto avertto stopfor the avoidance
Examples of using
To avoiding
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
that they will continue to give the highest priority to avoiding such an outcome.
que seguirían dando la máxima prioridad a evitar ese resultado.
The role of the Security Council should be limited to referring certain matters to the prosecutor for investigation with a view to avoiding the need for ad hoc tribunals.
La función del Consejo de Seguridad debe limitarse a remitir determinados asuntos al fiscal para que éste los investigue, lo que evitará tener que recurrir a tribunales especiales.
in addition to avoiding the need to go to the authority's offices to receive information.
reducir las demoras en la atención, además de que se evita la necesidad de trasladarse a las oficinas de la procuraduría para recibir información.
eye rest is limited to avoiding movements that could increase ocular pressure
el reposo ocular se limita a evitar la maniobras que suban la presión ocular
is unshakably committed to avoiding the use of force
está firmemente decidida a evitar el uso de la fuerza
For Nauru, the continued refusal of the United Nations to deal with the plight of the millions of Chinese on the island of Taiwan is tantamount to avoiding its core responsibilities.
Para Nauru, la continua negativa de las Naciones Unidas a tratar las vicisitudes de los millones de chinos que viven en la isla de Taiwán constituye una evasión de sus responsabilidades fundamentales.
The Scientific Committee agreed that existing practices can be used to advance the requirements of the UNGA resolution with respect to avoiding significant adverse impacts on VMEs.
El Comité Científico convino en que se pueden utilizar las prácticas existentes para avanzar en el cumplimiento de los requisitos de la Resolución de la AGNU encaminados a evitar los efectos negativos considerables en los ecosistemas marinos vulnerables.
how these can be advanced to accommodate the requirements of UNGA Resolution 61/105 with respect to avoiding significant adverse impacts on vulnerable marine ecosystems.
las prácticas existentes y cómo se podrían desarrollar para incorporar los requisitos de la Resolución 61/105 de la AGNU a fin de evitar los efectos negativos considerables en los ecosistemas marinos vulnerables.
services with a view to avoiding the establishment and operation of overlapping facilities and services.
el personal y los servicios a fin de evitar la duplicación en el establecimiento y funcionamiento de instalaciones y servicios.
that the P5 would continue to give the highest priority to avoiding such contingencies.
manifestaron que seguirían asignando la máxima prioridad a evitar ese tipo de situación.
of"contracting authority" to"concession agreement", with a view to avoiding the difficulty of referring to the entity having actual responsibility for the implementation of infrastructure projects.
en la definición propuesta se combinaban los conceptos de"autoridad contratante" y de"acuerdo de concesión" con el propósito de sortear la dificultad de referirse a la entidad a la que incumbiría la ejecución de los proyectos de infraestructura.
Ms. Viotti(Brazil) said that the universal periodic review mechanism established by the Human Rights Council could make an important contribution to avoiding the excessive politicization
La Sra. Viotti(Brasil) dice que el mecanismo de examen periódico universal establecido por el Consejo de Derechos Humanos puede hacer una importante contribución en lo que hace a evitar la excesiva politización
with particular reference to avoiding the tendency to export unsustainable consumption
desarrollo sostenible, y evitaran especialmente la tendencia a exportar modalidades de consumo
economic development in an integrated manner with a view to avoiding adverse impacts on the latter” UNITED NATIONS, 1992b, Preamble.
económico de una manera integrada apuntando a evitar impactos adversos sobre este último” NACIONES UNIDAS, 1992b, Preámbulo.
the Board of Auditors should therefore be improved with a view to avoiding duplication and developing complementarity in their work.
la Dependencia Común de Inspección(DCI) y la Junta de Auditores debe, pues, mejorarse para evitar la duplicación y lograr la complementariedad de tareas.
the response to a request can contribute to avoiding misunderstandings and can help to inform opera- tional decision-making in the requesting country.
la respuesta puede contribuir a evitar malentendidos y ayudar a que el país solicitante tome sus decisiones 17 Parte primera.
to foreign non-main proceedings(para. 53 above), the provision(currently referring to avoiding interference with a foreign main proceeding) was considered unnecessary.
se consideró innecesaria esta disposición que actualmente se refiere a evitar la interferencia con un procedimiento extranjero principal.
It was suggested that a time-limit might be useful with a view to avoiding or mitigating the potential damage to creditors or other interested parties
Se sostuvo que tal vez sería útil fijar un plazo para evitar o mitigar posibles perjuicios que pudieran ocasionar a los acreedores
methods of attack with a view to avoiding, and in any event to minimizing, incidental loss of civilian life,
métodos de ataque para evitar o reducir en todo caso a un mínimo el número de muertos
As prevention and post-conflict management were crucial to avoiding population displacement,
Dado que la prevención y la gestión de las situaciones posteriores a los conflictos son esenciales para evitar los desplazamientos de población,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文