TO CONCLUDE A CONTRACT IN SPANISH TRANSLATION

[tə kən'kluːd ə 'kɒntrækt]
[tə kən'kluːd ə 'kɒntrækt]
de celebrar un contrato
para concluir un contrato
concertar un contrato
conclusión de un contrato

Examples of using To conclude a contract in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recipients have a mandate to represent one of them and to conclude a contract in the name of that person.
tienen por misión representar a uno de ellos y concertar contratos en nombre de esa persona.
The product presentation in the online store does not constitute a binding offer to conclude a contract of sale.
La presentación de los productos en la tienda online no constituye tampoco una propuesta vinculante para celebrar un contrato de compraventa.
Several courts have had to identify the party proposing to conclude a contract governed by the Convention.
Algunos tribunales han tenido que identificar a la parte que proponía la celebración de un contrato regido por la Convención.
The unique nature of electronic dealings has made it necessary for the home pages of electronic sites to carry announcements and proposals to conclude a contract.
Las características singulares de los negocios electrónicos han determinado la necesidad de que en las páginas de presentación de los sitios electrónicos figuren anuncios y propuestas para concluir contratos.
Article 14 sets out the conditions on which a proposal to conclude a contract constitutes an offer that,
En el artículo 14 se establecen las condiciones en que una propuesta de celebrar un contrato constituye una oferta que,
Necessary requirement to conclude a contract; Obligation of the data subject to provide personal data;
Requisito necesario para concluir un contrato; Obligación del interesado de proporcionar datos personales;
Article 14 sets out the conditions on which a proposal to conclude a contract is an offer that,
El artículo 14 fija los términos en los que una propuesta de celebrar un contrato se considera como oferta que,
Refusal to conclude a contract of employment or to grant promotion is prohibited,
Prohíbe, por ejemplo, la negativa a concertar un contrato de trabajo o conceder un ascenso, el despido de
a proposal to conclude a contract not only must indicate an intent to be bound by an acceptance
una propuesta de celebrar un contrato no solamente tiene que indicar la intención de quedar obligado por su aceptación
the requirement that they be given notice of that opportunity, to conclude a contract of carriage on the terms and conditions that complied with the draft convention without any derogation;
al cargador la oportunidad, que debía serle notificada, de concertar un contrato de transporte que se ajustara al régimen del proyecto de convenio, sin posibilidad de estipular en contrario;
Several cases have examined the relation of article 55 to the requirement in article 14 that a proposal to conclude a contract must expressly
En algunos casos se ha examinado la relación del artículo 55 con el requisito del artículo 14, según el cual en una propuesta de celebrar un contrato se debe, expresa
covered by a contract or need to conclude a contract.
amparados por un contrato o la necesidad de celebrar un contrato.
Several cases have examined the relation of article 55 to the requirement in article 14 that a proposal to conclude a contract must expressly or implicitly fix
En algunos casos se ha examinado la relación del artículo 55 con el requisito del artículo 14 según el cual una propuesta de celebrar un contrato tiene que fijar
as is free choice of employment through freedom to conclude a contract of employment the conditions of which are consistent with international labour standards.
la libre elección de empleo mediante la libertad de celebrar un contrato de trabajo, cuyas condiciones respeten lo dispuesto en las normas internacionales del trabajo.
Decisions have applied article 18 not only to offers to conclude a contract but also to acceptance of counteroffers,
En algunas sentencias se ha aplicado el artículo 18 no solamente a ofertas para celebrar un contrato, sino también a la aceptación de contraofertas1,
The duty to conclude a contract applies to all foreigners within the scope of application of the Act on Integration,
La obligación de concertar un contrato concierne a todos los extranjeros que entran en el ámbito de aplicación de la Ley de integración,
It is prohibited to use coercion to conclude a contract, except in cases in which an obligation to conclude a contract is provided for in the Civil Code
Se prohíbe ejercer coacción para suscribir un contrato, excepto en caso de que la obligación de suscribirlo esté contemplada en el Código Civil o en las leyes vigentes
the parties undertake to conclude a contract in accordance with the terms set out in the countertrade agreement,
las partes se comprometen a celebrar un contrato con arreglo a lo estipulado en el acuerdo de comercio compensatorio,
It should be noted that it shall be prohibited to compel another person to conclude a contract, except in cases when the duty to enter into a contract is established by laws or a free-will engagement.
Se debe observar que se prohibirá obligar a otra persona a concertar un contrato, excepto en casos en que el deber de concertar el contrato lo establezcan las leyes o un compromiso libremente asumido.
developed countries to conclude a contract for co-development and for debt to be redirected into development projects.
Túnez pidió que se concluyera un contrato de desarrollo conjunto entre países en desarrollo y países desarrollados y que se reestructurara la deuda en el marco de los proyectos de desarrollo.
Results: 71, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish