TO CONCLUDE A CONTRACT in German translation

[tə kən'kluːd ə 'kɒntrækt]
[tə kən'kluːd ə 'kɒntrækt]
zum Abschluss eines Vertrages
Vertrag abzuschließen
contract
zum Vertragsschluss
zum Vertragsabschluss
Vertrag zu schließen
to conclude the contract
Vertrag abschließen
contract
zum Abschluss eines Vertrags
zum Abschluß eines Vertrages
Kaufvertrag zu schließen
to conclude the purchase contract

Examples of using To conclude a contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Freight forwarders can view the file of the transporter with whom they would like to conclude a contract.
Die Spedition kann die Datei des Spediteurs einsehen, mit der er einen Vertrag abschließen wird.
If you do not provide this data, it is not possible to conclude a contract with us.
Stellen Sie uns diese Angaben nicht zur Verfügung, kommt ein Vertragsabschluss mit uns nicht zustande.
Parties are free to conclude a contract and to determine its contents, subject to any applicable mandatory rules.
Den Parteien steht es, vorbehaltlich einschlägiger zwingender Vorschriften, frei, einen Vertrag zu schließen und dessen Inhalt zu bestimmen.
electronic means constitutes an offer to conclude a contract with Werenbach.
elektronisch erfolgte Bestellung stellt ein Angebot zum Vertragsab schluss an Werenbach dar.
By making a booking, you submit a binding offer to Bodenmaiser Hof to conclude a contract with you.
Mit Ihrer Bestellung geben Sie ein verbindliches Angebot an den Bodenmaiser Hof ab, einen Vertrag mit Ihnen zu schließen.
If you contact us to apply or to conclude a contract, the data processing is in accordance with Art.
Soweit Ihre Kontaktaufnahme eine Bewerbung oder die Anfrage zum Abschluss eines Vertrags mit uns betrifft, erfolgt die Datenverarbeitung gemäß Art.
If your inquiry directly intends to conclude a contract, the legal basis is the necessity for the pre-contractual obligation.
Zielt Ihre Anfrage unmittelbar auf einen Vertragsschluss, ist Rechtsgrundlage die Erforderlichkeit für das vorvertragliche Schuldverhältnis.
It is not always possible to conclude a contract.
Zu leben“. Nicht immer gelingt ein Ab-schluss.
Do I have to conclude a contract with the guest?
Muss ich mit dem Gast einen Vertrag abschließen?
It usually takes over a year to conclude a contract.
In der Regel vergeht über ein Jahr, bis der Vertrag steht.
The Internet offerings do not constitute an offer to conclude a contract.
Das Internet stellt kein Angebot zum Abschluss eines Vertrages dar.
Contracts are concluded based only on offers made previously by jobvector to conclude a contract.
Verträge kommen nur auf der Grundlage von zuvor durch Jobvector abgegebenen Angeboten auf Abschluss eines Vertrages zustande.
When ordering, the customer submits a binding offer to conclude a contract with MCL.
Mit seiner Bestellung gibt der Kunde ein verbindliches Angebot an MCL ab, den Vertrag mit ihm zu schließen.
So after initial contact, how long does it take to conclude a contract?
Und wie lang braucht es von der ersten Kontaktaufnahme bis zum Vertragsabschluss?
Be able to conclude a contract with You and fulfil our obligations negotiated with You;
In der Lage zu sein, einen Vertrag mit Ihnen abzuschließen und unsere mit Ihnen ausgehandelten Verpflichtungen zu erfüllen;
Com, he makes an offer within the meaning of§ 145 BGB to conclude a contract.
Com absendet, gibt er ein Angebot im Sinne des§ 145 BGB zum Abschluss eines Vertrages ab.
Should you intend to conclude a contract with us, you will need to accept certain cookies.
Wenn Sie Verträge mit uns schließen wollen, müssen Sie bestimmte Cookies akzeptieren.
The services offered by morefire are only an invitation to submit a proposal to conclude a contract.
Die von morefire angebotenen Leistungen stellen lediglich eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots zum Vertragsschluss dar.
With your order you are submitting a binding offer to us to conclude a contract with the buyer.
Mit Ihrer Bestellung geben Sie ein verbindliches Angebot an uns ab, einen Vertrag mit dem Käufer zu schließen.
In addition, the supplemental insurer is free to conclude a contract with an interested party or not;
Kommt hinzu, dass es dem Zusatzversicherer frei steht, ob er mit einem Interessenten einen Vertrag abschließen will oder nicht;
Results: 4520, Time: 0.0864

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German