Examples of using
To implement decisions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Administration General structures The executive branch of government is not only designated to implement decisions, but is also an important decision-making organ.
la Administración Estructuras generales El poder ejecutivo del gobierno no solamente se encarga de implementar las decisiones tomadas, además forma parte fundamental en la toma de decisiones..
explore ways to implement decisions and monitor their effectiveness.
estudian formas de implementar decisiones y de evaluar su efectividad.
ensure its capacity to implement decisions.
activo para garantizar su capacidad de aplicar decisiones.
we do not have the capacity to implement decisions or to provide solutions.
no tenemos la capacidad para aplicar decisiones y dar soluciones.
Invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decisions 2/CP.7 and 2/CP.10,
Invitó a las Partes a presentar anualmente información sobre las actividades que hubieran realizado para aplicar las decisiones 2/CP.7 y 2/CP.10,
An action taken by the Secretary-General to implement decisions of governing bodies would not constitute an administrative decision unilaterally taken by the Secretary-General,
Una medida adoptada por el Secretario General para aplicar las decisiones de órganos rectores no constituiría una decisión administrativa adoptada unilateralmente por el Secretario General,
coordinating regional efforts to implement decisions and recommendations of those conferences;
coordinar los esfuerzos regionales para poner en práctica las decisiones y recomendaciones de esas conferencias;
Please particularly discuss measures taken to implement decisions of the European Court of Human Rights finding the State party in violation of article 3 of the European Court of Human Rights due to detention conditions.
Sírvanse exponer en concreto las medidas tomadas para aplicar las decisiones del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que determinó que el Estado parte violaba el artículo 3 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, a causa de las condiciones de la privación de libertad.
Reports on the activities led intersessionally to implement Decisions 15.23 to 15.27 including, inter alia, the submission of responses to
Informa sobre las actividades realizadas intersesionalmente para implementar las Decisiones 15.23 a la 15.27 incluyendo entre otras la presentación de respuestas a las Notificaciones CITES para las consultas
However, the lack of adequate means for the secretariats of these bodies to implement decisions and start catalytic activities remains an impediment to effective implementation.
No obstante, sigue siendo un obstáculo a una aplicación eficaz la falta de medios adecuados al alcance de las secretarías de esas entidades para poner en práctica las decisiones y emprender actividades catalizadoras.
reporting on actions taken to implement decisions and their effect.
sobre medidas adoptadas para aplicar las decisiones, y sus repercusiones.
coordination to ensure effective cooperation between and contributions by all the stakeholders to implement decisions of the National Council for Civil Defence;
la coordinación interinstitucionales a fin de garantizar la cooperación eficaz entre los interesados y sus contribuciones para aplicar las decisiones del Consejo Nacional de Defensa Civil;
In the environmental sphere, projects include the implementation of the sustainable development initiative in the Arab region and activities to implement decisions of the UNEP Governing Council and the Global Ministerial Environment Forum.
En la esfera del medio ambiente, los proyectos incluyen la iniciativa para el desarrollo sostenible de la región árabe y actividades para aplicar las decisiones del Consejo de Administración del PNUMA y del Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente.
Although the group spirit of the Bureau can be relied upon to implement decisions during the two years, it would clearly be better if the agenda were to be followed by the same group of people who had prepared it.
Aunque puede confiarse en el espíritu de equipo de la Mesa para que aplique las decisiones durante los dos años de su mandato, está claro que sería mejor que el programa fuese llevado a la práctica por el mismo grupo de personas que lo preparó.
The main priority of the Summit secretariat will be to implement decisions and requests of the Preparatory Committee, in time for the holding of its second session in August 1994.
La prioridad principal de la secretaría de la Cumbre será aplicar las decisiones y atender las solicitudes del Comité Preparatorio a tiempo para la celebración de su segundo período de sesiones en agosto de 1994.
Authorizes the Executive Secretary to implement decisions taken by the Conference of the Parties at its fifteenth session for which provisions are not made under the approved budget,
Autoriza al Secretario Ejecutivo a aplicar las decisiones que adopte la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones para las que no se hayan consignado créditos en el presupuesto aprobado,
The Democratic Republic of the Congo welcomed the State's commitment to pursue its policy of national reconciliation and to implement decisions arising from the inclusive political dialogue,
La República Democrática del Congo celebró el empeño del Estado en proseguir su política de reconciliación nacional y aplicar las decisiones adoptadas en el Diálogo político inclusivo
means of encouraging States parties to implement decisions of the committees included workshops involving the special rapporteurs on follow-up procedures,
alentarían a los Estados partes a aplicar las decisiones de los comités figuraban la participación de los relatores especiales en talleres sobre los procedimientos de seguimiento,
As we are in the midst of trying to implement decisions already taken,
Como nos encontramos en el proceso de tratar de aplicar las decisiones ya adoptadas,
It was encouraging to note that UNCTAD intervened at the regional level to implement decisions concerning the elimination of non-tariff barriers in trade within the Common Market of Eastern and Southern African States.
Es alentador observar que, en el plano regional, la UNCTAD interviene para hacer aplicar las decisiones sobre la eliminación de obstáculos no arancelarios al comercio en el marco del mercado común de África oriental y África meridional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文