TO IMPLEMENT REFORMS IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'implimənt ri'fɔːmz]
[tə 'implimənt ri'fɔːmz]
para aplicar reformas
para implementar las reformas
implantar reformas

Examples of using To implement reforms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since then, the authorities have progressively sought to implement reforms in the criminal justice system by moving away from a retributive approach towards a restorative system of justice,
Desde entonces, las autoridades se han abocado a realizar reformas graduales en el sistema de justicia penal, abandonando el enfoque retributivo en favor de un sistema de justicia restaurativa,
The EC insists on the need to implement reforms to accompany the correction of large macroeconomic imbalances,
La CE insiste en la necesidad de implementar reformas que acompañen la corrección de los grandes desequilibrios macroeconómicos,
IMF helped to implement reforms aiming at establishing
El FMI ayudó a poner en práctica ciertas reformas tendentes a crear
legislative formulation to improve systems and capacities of institutions to implement reforms, prioritizing those related to European integration.
las competencias de las instituciones para aplicar las reformas, dando prioridad a las que guardan relación con la integración europea.
energy for the political will to implement reforms.
voluntad política para implementar las reformas.
international coalitions to implement reforms; and to identify practical
regionales e internacionales a fin de ejecutar reformes, e identificar maneras prácticas
financial assistance from international donors and to implement reforms related to customs,
financiera de los donantes internacionales, y poner en práctica reformas relacionadas con las aduanas,
international coalitions to implement reforms; and to identify practical
regionales e internacionales para implantar reformas e identificar vías prácticas
the Monterrey Consensus notes the importance of an appropriate international environment to support developing countries' efforts to implement reforms to mobilize domestic resources.
el Consenso de Monterrey señala la importancia de un entorno internacional apropiado para prestar apoyo a los esfuerzos de los países en desarrollo por aplicar las reformas destinadas a movilizar recursos internos.
models developed during the first phase, while supporting government efforts to implement reforms in a relatively large number of districts.
al mismo tiempo apoyará los esfuerzos del Gobierno por aplicar las reformas en un número relativamente grande de distritos.
NCFC to determine action priorities and to implement reforms in the period leading up to the next CRC reporting period.
la Infancia fijar las prioridades de acción y poner en marcha reformas en el período que va hasta el próximo informe periódico.
I reaffirmed the United States' strong commitment to Burma's successful democratic transition as the elected government strives to implement reforms, bring peace
Ratifiqué el firme compromiso de los Estados Unidos con una transición democrática exitosa en Birmania, a la vez que el gobierno electo procura implementar reformas, traer paz
and, second, to implement reforms so as to improve its functioning.
y, segundo, implantar reformas que mejoren su funcionamiento.
the government has yet to implement reforms that are needed to afford foreign migrant workers adequate protection against serious rights abuses,
el Gobierno aún no había puesto en marcha las reformas necesarias para otorgar una protección adecuada a los trabajadores migrantes contra graves atropellos a sus derechos, como el trabajo forzoso
The failure to implement reforms and the worsening of living conditions at the beginning of 2011- particularly for vulnerable groups such as the unemployed,
La falta de implementación de las reformas y el empeoramiento de las condiciones de vida a principios de 2011- en particular para grupos vulnerables como por ejemplo los desempleados,
The parties agreed that then President Bozizé would remain in power until the end of his term in 2016 and that a Government of national unity-- in which opposition leaders were to be given key posts-- was to be formed to implement reforms and hold parliamentary elections.
Las partes convinieron en que el entonces Presidente Bozizé permanecería en el poder hasta el final de su mandato, en 2016, y que se constituiría un Gobierno de unidad nacional-- en el que los dirigentes de la oposición ocuparían puestos claves-- para aplicar las reformas y celebrar elecciones parlamentarias.
Conectas Direitos Humanos believed that Nigeria had failed to implement reforms that did not require substantial financial resources
del Grupo de Trabajo, consideró que el país no había aplicado unas reformas que no requerían recursos financieros considerables
the World Bank, six Central African countries plus a coalition of donors that aims to support governments in the region to implement reforms and enhance investments to halt drivers of tropical deforestation.
seis países de África central y una coalición de donantes, que tratan de apoyar a los gobiernos de la región para implementar reformas y aumentar las inversiones con el fin de detener los factores que provocan la deforestación tropical.
the Government's failure to implement reforms of the legal system.
al hecho de que el Gobierno no ha ejecutado las reformas del sistema jurídico.
support of the world community to implement reforms and expedite their integration into international political,
el apoyo de la comunidad mundial para poner en práctica las reformas y acelerar su integración en las estructuras internacionales políticas,
Results: 55, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish