TO IMPLEMENT REFORMS in Bulgarian translation

[tə 'implimənt ri'fɔːmz]
[tə 'implimənt ri'fɔːmz]
за осъществяване на реформите
to implement reforms
да осъществи реформи
to implement reforms
to enact reforms
да осъществява реформи
to implement reforms
да приложим реформи
to implement reforms
за осъществяване на реформи
to implement reforms
да осъществи реформите
to implement reforms
за осъществяването на реформи
to implement reforms
да осъществят реформи
to implement reforms
да изпълнят реформите
да прилага реформите
за прилагане на реформите

Examples of using To implement reforms in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Two previous Athens governments have failed dismally since mid-2010 to implement reforms agreed on with the Commission
Двете предишни правителства в Атина се провалиха след средата на 2010 година да изпълнят реформите, съгласувани с ЕК
the Kostunica administration's uncertain capacity to implement reforms.
съмнителната способност на администрацията на Кощуница да прилага реформите.
The overall picture that emerges is that Member States continue to make efforts to implement reforms, but so far the degree of progress ranges between‘limited' and‘some' for most policy areas identified in the 2016 country-specific recommendations.
Като цяло държавите членки продължават да полагат усилия за изпълнение на реформите, но до момента отбелязват различни нива на напредък(от ограничен до известен) в повечето области на политиката, идентифицирани в специфичните за всяка държава препоръки за 2016 г.
The overall picture that emerges is that Member States continue to make efforts to implement reforms, but so far the degree of progress ranges between‘limited' and‘some' for most policy areas identified in the 2016 country-specific recommendations.
Общата картина, която се очертава, е, че държавите-членки продължават да полагат усилия за осъществяване на реформи, но засега степента на напредък варира между"ограничени" и"някои" за повечето области на политиката, определени в специфичните за страната препоръки на 2016.
The king spent his reign torn between his desire to implement reforms necessary to save the failing state
Кралят прекарва управлението си разкъсан между желанието да осъществи реформите, необходими за спасяването на разпадащата се държава
urge the Macedonian government to implement reforms to enhance democratic governance,
да призове македонското правителство за осъществяване на реформи за укрепване на демокрацията,
a period of instability that has stifled any meaningful attempt to implement reforms and root out corruption in one of Europe's poorest countries.
години- период на нестабилност, който задушава всеки смислен опит за осъществяване на реформи и изкореняването на корупцията в една от най-бедните страни-членки на Европейския съюз.
which had to be assured of Athens' determination to implement reforms and support it against Germany.".
които трябвало да бъдат убедени в решителността на Атина да осъществи реформите и от своя страна да я подкрепят срещу Германия”.
Finally, as regards the assertion that growth being faster than potential is the ideal time to implement reforms, it should be noted that under the bad times category, the level of the output gap 6.
На последно място, що се отнася до твърдението, че когато растежът е по-бърз от потенциалния, тогава е идеалният момент за осъществяването на реформи, следва да се 7.
respect for human rights and their willingness to implement reforms in order to evolve towards market-oriented economies.
както и тяхното желание да осъществят реформи с цел да се развият като пазарно-ориентирани икономики;
had agreed to postpone the increases to give Mr Trump more time to implement reforms of the US healthcare system that were unveiled in May.".
съгласил да отложи увеличенията, за да даде повече време на президента да осъществи реформите, готвени за здравната система на САЩ, които бяха обявени през май.
Whether, and how soon, citizens obtain the privilege of visa-free travel will depend entirely on Kosovo's continuing efforts to implement reforms…," European Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström said.[Laura Hasani/SETimes].
Дали и кога гражданите ще получат привилегията да пътуват без визи, ще зависи изцяло от продължителните усилия на Косово за осъществяване на реформи…, каза еврокомисарят за вътрешни работи Сесилия Малстрьом.[Лаура Хасани/SETimes].
efforts by SEE countries to implement reforms as part of their bid to join the global marketplace.
усилията на страните от ЮИЕ да осъществят реформи, като част от опитите им да се включат в глобалния пазар.
Leaders agree to implement reforms that will strengthen financial markets,
Лидерите се споразумяха за реформи за укрепване на финансовите пазари,
We took pains to implement reforms from the student's perspective,
Ние се постара да проведат реформи, от гледна точка на ученика,
the risk of corruption, and the need to implement reforms and build capacity.
риск от корупция и необходимостта от реформи и изграждане на капацитет.
Example of intervention where the partner country's commitment to implement reforms did not translate into development results‘The Commission disbursed its budget support in Kyrgyzstan in three tranches,
Пример за интервенция, при която ангажиментът на държавата партньор да осъществи реформи не е довел до резултати в областта на развитието„Комисията(…) е изплатила средствата за бюджетна подкрепа
The case of Egypt rather relates to an example where the issue is not about defining a partner country's commitment to implement reforms as an objective(see title of section 4.1.4)
Случаят с Египет е по-скоро пример, в който въпросът не се състои в това ангажиментът на дадена държава партньор да осъществява реформи да се определи за цел(вж. заглавието на точка 4.1.4),
that for Macedonia HLAD was a particularly important instrument which would not reduce pressure over Macedonia to implement reforms.
за Македония HLAD е изключително важен инструмент, който няма да намали натиска върху Македония да осъществява реформи.
to call upon a multi-party meeting to implement reforms to end the KMT's one-party dictatorship
свикването на многопартийна среща за реформи за прекратяване на диктатурата на Гоминдана
Results: 51, Time: 0.1155

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian