TO IMPLEMENT THE ACTIVITIES IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'implimənt ðə æk'tivitiz]
[tə 'implimənt ðə æk'tivitiz]
para ejecutar las actividades
realización de las actividades
para ejecución de las actividades
para aplicar las actividades

Examples of using To implement the activities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This type of decision-making has the disadvantage that more resources may be required to implement the activities of CMS and its Family than are actually being approved.
Este tipo de toma de decisiones tiene la desventaja de que pueden ser necesarios más recursos para ejecutar las actividades de la CMS y su Familia de los que en realidad están siendo aprobados.
additional extrabudgetary resources in the amount of $62,500 would be required to implement the activities relating to the convening of an intergovernmental expert group.
serían necesarios recursos extrapresupuestarios adicionales por una cuantía de 62.500 dólares para la ejecución de las actividades relativas a la convocación de reuniones de un grupo intergubernamental de expertos.
there is need for greater efforts to mobilize resources to implement the activities defined in Agenda 21
hay que esforzarse más por movilizar recursos para ejecutar las actividades detalladas en el Programa 21
their directors given the decision-making power required to implement the activities assigned to them.
se otorgue a sus directores las facultades de adopción de decisiones necesarias para ejecutar las actividades que se les asignen.
average total annual cost(1993-2000) to international organizations to implement the activities of the programme of its chapter 22 was of the order of $8 million.
el costo total medio por año(1993-2000) de ejecución de las actividades del programa de su capítulo 22 para las organizaciones internacionales ascendería a unos 8 millones de dólares.
In order to implement the activities planned by the Commissioner,
A fin de poner en práctica las actividades previstas por el Comisionado,
Which invites the Director-General to implement the activities of the transdisciplinary project entitled"Towards a culture of peace", in particular unit 1,
Por la cual se invita al Director General a ejecutar las actividades del proyecto transdisciplinario titulado"Hacia una cultura de paz",la paz, los derechos humanos, la democracia, el entendimiento internacional y la tolerancia.">
it is estimated that a total amount of US$ 46,700 would be required to implement the activities called for in operative paragraphs 9
Consejo de Derechos Humanos, se calcula que se necesitará una suma de 46.700 dólares de los EE.UU. para dar cumplimiento a las actividades solicitadas en los párrafos 9
a total amount of $147,000 per biennium will be required to implement the activities arising from the terms of the resolution.
aprobada por el Consejo, se necesitará un total de 147.000 dólares por bienio para poner en marcha las actividades previstas en la resolución, en concepto de.
The present section outlines the status of OHCHR efforts to raise extrabudgetary funds for the treaty bodies and to implement the activities for which such funds are raised.
En esta sección se trata del estado de las actividades realizadas por el ACNUDH para recabar fondos extrapresupuestarios para los órganos creados en virtud de tratados y para ejecutar las actividades a las que se destinan esos fondos.
The adoption of the resolution by the Human Rights Council gives rise to estimated additional requirements of $40,200 in 2011 to implement the activities called for under its terms.
La aprobación de la resolución por el Consejo de Derechos Humanos da lugar a unas necesidades adicionales estimadas de 40.200 dólares en 2011 para ejecutar las actividades incluidas en su mandato.
UNODC would require additional extrabudgetary resources in the amount of $946,000 over three years to implement the activities related to the request made in paragraph 12, and additional extrabudgetary resources in the amount of $154,100 to implement the activities related to the request made in paragraph 16.
La UNODC requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales por valor de 946.000 dólares durante 3 años para ejecutar las actividades relacionadas con la solicitud formulada en el párrafo 12, así como recursos extrapresupuestarios adicionales por valor de 154.100 dólares para ejecutar las actividades relativas a la solicitud formulada en el párrafo 16.
The requirements to implement the activities called for in paragraphs 8
Las necesidades de recursos para la realización de las actividades previstas en los párrafos 8
on an annual basis, and forecasts of resources required to implement the activities of the Tribunal during a given period are provided by object of expenditure.
de preparar anualmente y previsiones por objeto de los gastos de los recursos necesarios para ejecutar las actividades del Tribunal durante un período determinado.
Resources in the amount of $135,700 would be required under section 2 of the programme budget for the biennium 2010-2011, to implement the activities under paragraph 10, including conference servicing,
Se necesitarán recursos por valor de 135.700 dólares EE.UU. con cargo a la sección 2 del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011, para la ejecución de las actividades previstas en el párrafo 10,
it is envisaged that additional extrabudgetary resources in the amount of 125,800 United States dollars would be required to implement the activities relating to the convening of an intergovernmental group of experts as per the provisions contained in subparagraph c.
de decisión revisado E/CN.15/2008/L.3/Rev.1, se prevé que se necesitarían recursos extrapresupuestarios suplementarios por una cuantía de 125.800 dólares de los Estados Unidos para ejecutar las actividades relacionadas con la convocatoria de un grupo intergubernamental de expertos conforme a las disposiciones que figuran en el apartado c.
non-post requirements to implement the activities will be met through ad hoc interim measures for the use of existing resources referred to above together with the utilization of residual extrabudgetary resources under the existing trust fund that provided support to the International Conference on Financing for Development and its preparatory process.
los recursos necesarios para sufragar puestos y otros recursos para llevar a cabo las actividades previstas se obtendrán con medidas provisionales especiales para utilizar los recursos existentes mencionados junto con los recursos extrapresupuestarios residuales del fondo fiduciario establecido para prestar apoyo a la Conferencia y sus preparativos.
The provision required to implement the activities of the Working Group on the Right to Development and the high-level task
La partida requerida para cumplir las actividades del Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo
it is estimated that requirements would arise to implement the activities called for in amendment to operative paragraph 3 of A/HRC/S-4/L.1 to provide for travel, security and general temporary assistance for the biennium 2006-2007,
personal temporario general derivados del cumplimiento de las actividades previstas en la enmienda al párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/HRC/S-4/L.1, se necesitarían recursos
said that, to implement the activities requested in paragraph 6 of the draft resolution,
afirma que, a fin de aplicar las actividades solicitadas en el párrafo 6 del proyecto de resolución,
Results: 90, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish