TRANSFUSIONS IN SPANISH TRANSLATION

[træns'fjuːʒnz]
[træns'fjuːʒnz]
transfusiones
transfusion
transfusing
blood
trasfusiones
transfusion
transfusión
transfusion
transfusing
blood

Examples of using Transfusions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The question is why do transfusions fail?
La pregunta es¿por qué falla la transfusión?
There is a high risk of contracting HIV from infected blood transfusions.
Existe un riesgo muy elevado de infectarse con el VIH por transfusiones de sangre contaminada.
may require blood transfusions.
puede requerir de transfusiones sanguíneas.
During the procedure, the patient was hypotensive and required multiple blood transfusions.
Durante la cirugía estuvo hipotensa y requirió de múltiples transfusiones de sangre.
It did not result in an increase in hemorrhagic events or platelet transfusions.
No dio como resultado un aumento de los eventos hemorrágicos ni de transfusiones de plaquetas.
you may need blood transfusions.
es posible que deba recibir transfusiones de sangre.
Blood continued to pour from his mouth and he underwent several transfusions.
La sangre continuó fluyendo de su boca y se sometió a varias transfusiones.
If this treatment is inadequate, she is given blood transfusions. Key Points.
Si este tratamiento no es suficiente, se realiza una transfusión de sangre. Conceptos clave.
Yes." Did he do blood doping and use transfusions?
Sí".¿Te sometiste a transfusiones y dopaje sanguíneo?
In some cases, the virus may be transmitted through blood transfusions.
En algunos casos, el virus puede transmitirse mediante transfusiones de sangre.
Also, tell your doctor if you have had transfusions.
También informe a su médico si ha recibido transfusiones.
In 1909, the Watchtower produced a prohibition against blood transfusions.
En 1909, la Atalaya creó una prohibición en contra de las transfusiones de sangre.
I gave her three transfusions.
All right, start a central line for Mr. Fisher's blood transfusions.
Muy bien, coge una vía central para la transfusión de sangre del Sr. Fisher.
You have to get him to Wheaton for transfusions.
Hay que llevarlo a Wheaton para hacerle una transfusión sanguínea.
Supporting blood bank for blood transfusions needed by patients.
Apoyo del banco de sangre, para transfusiones sanguíneas que requieran los pacientes.
Prolong my life with steroid therapy and these transfusions.
Prolongar mi vida con terapia de esteroides y con estas transfusiones.
Specific operations, transfusions. Using your body as a blank page over which to examine
Intervenciones muy concretas, trasfusiones,… usando tu cuerpo como una página en blanco,… sobre
But there have been instances when artificial blood was unavailable, and existing blood cells were genetically altered for interspecies transfusions.
Si no tenemos sangre artificial, los glóbulos pueden modificarse para trasfusiones entre especies.
The number of cases of infection through blood transfusions has stabilized as a result of controls effected at the national level.
Se observa una estabilización en los casos de contagio por transfusión sanguínea gracias al control que se efectúa a nivel nacional.
Results: 813, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Spanish