WOULD BE CONTINUED IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd biː kən'tinjuːd]
[wʊd biː kən'tinjuːd]
continuaría
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
proseguiría
continue
further
pursue
proceed
continuation
se mantengan
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold
se siga
follow
further
to continue
keep
still
remain
to pursue
tracking
continuará
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
continúe
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
continuarían
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still
proseguir
continue
further
pursue
proceed
continuation
prosigan
continue
further
pursue
proceed
continuation
proseguirá
continue
further
pursue
proceed
continuation

Examples of using Would be continued in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These activities would be continued. However, it is not
Esas actividades continuarían; no obstante, no está claro
Ms. Grosse-Wiesmann(Germany) said that her country's cooperation with UNIDO in building up local pharmaceutical production in developing countries would be continued.
La Sra. Grosse-Wiesmann(Alemania) dice que proseguirá la cooperación de su país con la ONUDI para fomentar la fabricación a nivel local de productos farmacéuticos.
It was agreed that discussion of these issues would be continued at the next session with a view to adopting the draft regulations.
Se acordó proseguir el examen de estas cuestiones en el próximo período de sesiones, con miras a adoptar el proyecto de reglamento.
The figures had been compiled as part of a pilot project that would be continued and improved on in the future.
Las cifras se han recopilado en el marco de un proyecto piloto que continuará y mejorará en el futuro.
The Office was confident that the process initiated by the Study would be continued under the expert guidance of Ms. Santos Pais.
La Oficina confía en que el proceso iniciado por el estudio proseguirá bajo la dirección experta de la Sra. Santos Pais.
The results achieved thus far with the consolidation of reports were very encouraging and the initiative would be continued.
Los resultados alcanzados hasta la fecha gracias a la refundición de informes son muy alentadores y debe proseguir esta iniciativa.
assured the Working Group that the study would be continued to its proper completion.
aseguró al Grupo de Trabajo que los trabajos continuarían hasta que éste se completara.
It also stated that efforts would be continued to reconcile the differences between the figures of unpaid pledges maintained by the Contributions Section and the Accounts Division.
También indicó que se seguiría tratando de reconciliar las diferencias entre las cifras de las promesas pendientes de pago mantenidas por la Sección de Cuotas y la División de Contaduría General.
It was hoped that the results would be encouraging and that the initiative would be continued with a view to setting up centres throughout the country.
Se espera que los resultados sean alentadores y que la iniciativa pueda continuar, con miras a la creación de centros en todo el país.
The terms of that decision would be strictly observed and the informal consultations initiated in the advisory group on the decentralization process would be continued.
Las disposiciones de esta decisión se aplicarán estrictamente y continuarán las consultas oficiosas iniciadas por el grupo asesor sobre el proceso de descentralización.
It was agreed that after the Elections activities would be continued on agreements and on constitutional solutions,
Se acordó que después de las elecciones proseguirían las actividades para llegar a acuerdos y encontrar soluciones constitucionales
These efforts would be continued to guarantee high-quality child psychiatry reflecting the latest developments in medicine.
Esos esfuerzos proseguirían a fin de prestar servicios de psiquiatría infantil de calidad y que tenga en cuenta los últimos avances de la medicina.
The company announced production of the first generation SM3 would be continued while demand existed.
Se seguirá la producción de la primera generación de SM3, por el momento, siempre y cuando exista una demanda para el vehículo.
His country supported the programme, and he hoped that the support for Trade Points in French-speaking African countries would be continued.
El Senegal daba su apoyo al programa y el orador esperaba que continuase el respaldo a los Centros de Comercio en los países africanos francófonos.
Experts had been suspended, the statistical and analytical work of the secretariat would be continued.
actividad del Grupo Intergubernamental de Expertos, la secretaría continuara aquella labor estadística y analítica.
the Libyan Arab Jamahiriya would be submitted in time and that the incipient dialogue would be continued.
el próximo informe de la Jamahiriya Árabe Libia se presente en el momento oportuno y que prosiga el diálogo iniciado.
deal with all the concerns expressed by delegations, but consultations would be continued in the coming months.
atender a todas las preocupaciones expresadas por las delegaciones, pero se seguirán celebrando consultas en los próximos meses.
for female students and hoped that these efforts would be continued.
hizo votos por que prosiguieran los esfuerzos en esa esfera.
The Government's actions in that respect had been effective and would be continued in the future.
Las medidas del Gobierno a este respecto han sido eficaces y continuarán en el futuro.
Cuba enjoyed an outstanding international reputation and it was to be hoped that the country's cooperation with all United Nations mechanisms would be continued.
Cuba goza de un prestigio excepcional en el plano internacional y cabe esperar que prosiga la cooperación entre el país y todas las instancias de las Naciones Unidas.
Results: 142, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish