AGGRIEVED in Swedish translation

[ə'griːvd]
[ə'griːvd]
kränkt
violate
infringe
offend
offensive
insult
förfördelad
den förfördelade
bedrövad
sad
sorrowful
grieved
distressed
saddened
grief-stricken
contrite
woeful
troubled
upprörd
upset
distraught
indignant
agitated
outraged
distressed
sårade
hurt
to offend
wounding
hurtful
feelings

Examples of using Aggrieved in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mrs Nardoni is very aggrieved, by the way.
Mrs Nardoni är oerhört kränkt över.
I felt aggrieved only when I wasn't paid.
Jag kände mig bara förorättad när jag inte fick betalt.
Of course, the aggrieved can appeal to the court in Strasbourg.
Naturligtvis kan den som drabbas vända sig till domstolen i Strasbourg.
The aggrieved party, at the nearest point.
Den förorättade parten här intill.
Scholars are very much aggrieved at the disappearance of.
Forskare är mycket förfördelade vid försvinnandet av.
They are always very much aggrieved on account of separation.
De är alltid mycket plågade på grund av separation.
Aggrieved girl?
Den utsatta tjejen"?
You keep an eye out for our aggrieved drug dealer.
Du får kolla hos vår uppretade knarklangare.
I become so sorry or so aggrieved.
blir jag så ledsen eller så förbittrad.
As a fellow male, I am aggrieved.
Som man blir jag förtörnad.
Yeah, this is someone deeply aggrieved.
Det är en djupt förorättad person.
Toshiro Osaka, a Japanese entrepreneur, indicted in 2009 and knifed to death by an aggrieved business partner.
Toshiro Osaka, en japansk entrepenör åtalad 2009 och knivmördad av en kränkt affärskollega.
Where access is refused, the aggrieved party may submit the case to the dispute resolution procedure referred to in Article 42.
Om ansökan avslås kan den förfördelade parten lägga fram fallet till det tvistlösningsförfarande som anges i artikel 42.
Where access is refused, the aggrieved party may submit the case to the dispute resolution procedure referred to in Article 45.
Om tillträde vägras kan den förfördelade parten begära att fallet tas upp inom det tvistlösningsförfarande som anges i artikel 4.5.
Mr President, I was very aggrieved when the President of the European Parliament did not have a seat at the table for the negotiations with President Bush.
Herr talman! Jag blev mycket bedrövad när Europaparlamentets talman inte fick en plats vid bordet under förhandlingarna med president Bush.
they feel deeply aggrieved.
är djupt sårade.
If Mr Fleming feels aggrieved by the way he's portrayed in my client's campaign commercials, then let him counter it with commercials of his own.
Saken är att om Mr. Fleming känner sig kränkt av innehållet i reklamfilmen så låt honom kontra med en egen.
He's aggrieved that Tosh Walker recovered the treasure he believes was rightfully his.
han är uppriven för att Tosh Walker bärgade skatten han tror rättligen tillhör honom.
They feel aggrieved that their ambitions for EU membership in the long term are being ignored
De känner sig kränkta av att deras strävan efter EU-medlemskap på lång sikt ignoreras och betraktas som orealistisk,
At the same time, the deeply aggrieved Russian army leadership can undertake bloody revenge for the humiliating defeat against the Chechen freedom fighters of only a few years ago.
I förbigående kan den djupt kränkta ryska arméledningen ta en blodig revansch för det försmädliga nederlaget mot de tjetjenska frihetskämparna för några år sedan.
Results: 78, Time: 0.1294

Top dictionary queries

English - Swedish