Examples of using
Only to the extent
in English and their translations into Swedish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
(d) The limitations and exclusions of liability will apply only to the extent permitted by applicable mandatory law.
(d) Ansvarsbegränsningarna och ansvarsfriskrivningarna gäller enbart i den omfattning som är tillåtet enligt tillämplig tvingande lagstiftning.
When you send such a message, your personal data is collected only to the extent necessary to reply
När du skickar ett e-postmeddelande registreras dina personuppgifter endast i den omfattning som behövs för att svara på meddelandet
Any information provided to us are processed only to the extent and the purpose for which you have agreed.
Alla personuppgifter som lämnas till oss behandlas endast i den utsträckning och i det syfte du har accepterat.
use personal data only to the extent necessary for the establishment,
använder personuppgifter endast i den mån det är nödvändigt för att upprätta
We will transfer your Personal Information consistent with applicable legal requirements and only to the extent necessary for the purposes set out above.
Vi överför dina personuppgifter i enlighet med tillämpliga rättsliga krav och endast i den utsträckning det är nödvändigt för de ändamål som anges ovan.
The cost of the project in local currency shall be covered by the Community only to the extent strictly necessary.
Projektkostnaderna i lokal valuta skall täckas av gemenskapen endast i den omfattning detta är absolut nödvändigt.
As Trotsky explained,"As a genuine revolutionist he placed value on life only to the extent that it served the struggle of the proletariat for liberation.
Trotskij förklarade att"som en sann revolutionär värdesatte min son sitt eget liv bara till den graddet tjänade proletariatets frihetskamp.
we process our users' personal data only to the extent necessary to provide a functioning website and our content and services.
använder användarnas personuppgifter endast i den mån det är nödvändigt för att kunna tillhandahålla en fungerande webbplats.
The Commission shall, during the first two stages, make use of the powers provided under Article 93 only to the extent required to prevent such aids being misused.
Kommissionen skall under de två första etapperna använda sina befogenheter enligt artikel 93 endast i den omfattning som krävs för att förhindra missbruk av stöd.
disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
demontera Programvaran, förutom och endast i den utsträckning detta är uttryckligen tillåtet enligt tillämplig lag.
international authorities, but only to the extent required by the applicable legislation.
internationella myndigheter, men endast i den omfattning som krävs enligt gällande lagstiftning.
To third parties who provide services connected to this digital service or its functions, but only to the extent necessary to provide these services.
Till tredje parter som tillhandahåller tjänster i anslutning till den här digitala tjänsten eller dess funktioner, men endast i den utsträckning det är nödvändigt för att tillhandahålla dessa tjänster.
Your data will only be passed on for the purpose of payment processing with the payment service provider SOFORT and only to the extent necessary.
Överföringen av dina uppgifter är uteslutande i syfte att behandla betalningar hos leverantören av betaltjänster SOFORT och endast i den mån det är nödvändigt för detta.
to pay out indemnities and only to the extent necessary or as required by law.
utbetalning av försäkringsersättningar endast i den omfattning som behövs och som förutsätts enligt lag.
To third parties who provide services connected to this website or its functions, but only to the extent necessary to provide these services.
Till tredje parter som tillhandahåller tjänster med anknytning till denna webbplats eller dess funktioner, men endast i den utsträckning det krävs för att tillhandahålla dessa tjänster.
The subsidies must be granted from the first marketing year in which this Regulation is applied and only to the extent necessary to maintain this price support.
Stöden måste beviljas från och med det första regleringsår som denna förordning tillämpas och endast i den utsträckning det är nödvändigt för att bibehålla prisstödet.
Member States may invoke the provisions of Article 1 of Regulation No 1027/67/EEC only to the extent that this is justified by the circumstances of a given case.
Medlemsstaterna skall åberopa bestämmelserna i artikel 1 i förordning nr 1027/67/EEG endast i den utsträckning detta är motiverat med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet.
Information about visitors to this server may be made accessible only if the law is imposed by law and only to the extent that the law imposes.
Information om besökare på den här servern får endast göras tillgänglig om lagen införs genom lag och endast i den utsträckningen.
process your personal data only to the extent required to fulfil our contractual
behandlar vi dina personuppgifter uteslutande i den omfattning som krävs för att fullgöra våra avtalsenliga
we collect it only to the extent necessary for the provision of our website
samlas de in av oss endast i den omfattning det är nödvändigt för tillhandahållandet av vår webbplats
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文