Examples of using
To a request
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
This integrated approach, which responds to a request by the Spring European Council,
Denna integrerade strategi har utarbetats på begäran av Europeiska rådets vårmöte
The case has given rise to a request for a preliminary ruling in accordance with Article 267 TFEU; see Case C-439/09.
Målet har lett till en begäran om förhandsavgörande i enlighet med artikel 267 i EUF-fördraget, se mål C-439/09.
Rapid response is triggered further to a request for assistance of the Member State(or other participating State) which activates the mechanism established by Decision 2001/792/EC, Euratom.
Startsignalen för snabbinsatser ges så snart en medlemsstat(eller någon annan deltagande stat) begär bistånd och på så sätt aktiverar den mekanism som har införts genom beslut 2001/792/EG.
A claim which is subject to a request for mutual assistance has already proved to be difficult to recover.
Det är sjävklart att en fordran som leder till en begäran om ömsesidigt bistånd redan har visat sig vara svår att driva in.
This instance involved responding to a request for assistance by Germany as a result of redundancies in the car industry, within the Karmann Group.
I det här fallet rörde det sig om att godkänna en begäran om stöd från Tyskland, till följd av uppsägningar inom fordonsindustrin, i Karmannkoncernen.
The Commission agreed to a request by the UK authorities to extend the implementation period for the Merseyside programme until 30 June 2002.
Kommissionen samtyckte till en begäran från myndigheterna i Förenade kungariket att förlänga genomförandeperioden för programmet för Merseyside till den 30 juni 2002.
The Commission agreed to a requestto extend the implementation period for the North East England programme until 30 June 2002.
Kommissionen samtyckte till en begäran från myndigheterna i Förenade kungariket att förlänga genomförandeperioden för programmet för North East England till den 30 juni 2002.
The Commission will respond to a requestto hold a further meeting of the cross-industry Social Dialogue Committee open to representatives from the candidate countries.
På begäran kommer kommissionen att anordna ett nytt möte i den branschövergripande sociala dialogkommittén dit företrädare för kandidatländerna blir inbjudna.
Further to a request from the European Commission the CHMP reviewed safety data on non-selective NSAIDs.
Efter en begäran från Europeiska kommissionen har EMEA: kommitté för humanläkemedel(CHMP) granskat säkerhetsinformationen för icke- selektiva NSAID.
Further to a request from the European Commission the CHMP reviewed safety data on non-selective NSAIDs.
Efter en begäran från Europeiska kommissionen har CHMP granskat säkerhetsdata för icke- selektiva NSAID.
I would like to hear from the Commission what proposals it will table further to a request by the European Parliament to this effect that dates back to October 2004.
Jag vill höra vilka förslag kommissionen ämnar lägga fram enligt en begäran från parlamentet med samma innebörd från oktober 2004.
This ambitious package responds to a request of the Lisbon European Council
Detta ambitiösa paket svarar mot en begäran från Europeiska rådet i Lissabon
A year ago, the Commission presented a recovery plan for cod and hake in response to a request by the Council.
På begäran från ICES lade kommissionen för ett år sedan fram en återhämtningsplan för torsk och kummel.
To that end, Member States shall ensure that a guarantee of origin is issued in response to a request from a producer of electricity Ö energy Õ from renewable energy sources.
Medlemsstaterna ska därför säkerställa att en ursprungsgaranti utfärdas efter begäran från en producent av el Ö energi Õ från förnybara energikällor.
In response to a request by the European Parliament7 and with the support of the Council8, the Commission has
Med anledning av en begäran från Europaparlamentet7 har kommissionen inlett en anpassning av vissa förordningar,
The Council also agreed to modify the edge of the 10 and 50 cent coins, in response to a request from the European Blind Union.
Samtidigt, på begäran av de synskadades samman slutning European Blind Union, ändrade rådet kanten på 10 och 50 centsmynten.
In response to a request from the royal family, a super car radio was installed in the family car.
Efter en förfrågan från kejsarfamiljen installerades en fantastisk bilradio i familjebilen.
We humans prefer to say yes to a request from someone we know and love.
Vi människor säger helst ja till en förfrågan från någon vi känner och tycker om.
To that end, Member States shall ensure that a guarantee of origin is issued in response to a request from a producer of electricity from renewable energy sources.
Medlemsstaterna ska därför säkerställa att en ursprungsgaranti utfärdas efter begäran från en producent av el Ö energi Õ från förnybara energikällor.
The recording of the 10-minute TV-report had to be due to a request from the ORF, in accordance with the copyright law,
Inspelningen av den 10-minuters TV-rapport var tvungen att vara på grund av en begäran från ORF, i enlighet med copyright-lag,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文