RAMADAN in Thai translation

[ˌræmə'dɑːn]
[ˌræmə'dɑːn]
รอมฎอน
ramadan
รอมฏอน
ramadan
ramadan

Examples of using Ramadan in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eskişehir Metropolitan Municipality, with the unanimous decision of the Municipal Assembly, as well as Ramadan Feast of Eid al-Adha tram and municipal buses will serve free of charge.
เทศบาลเมืองEskişehirพร้อมการตัดสินใจเป็นเอกฉันท์ของสภาเทศบาลเมืองเช่นเดียวกับงานฉลองเดือนรอมฎอนของรถรางEidal-Adhaและรถโดยสารเทศบาลจะให้บริการฟรี
On the Internet, they write that MG stores do not work on Saturdays and in Ramadan.
บนอินเทอร์เน็ตพวกเขาเขียนว่าร้านMGไม่ทำงานในวันเสาร์และในเดือนรอมฎอน
Jumma has been called as the master day of the week in same way as Ramadan has been called master of all months.
Jummaได้รับการเรียกว่าเป็นวันต้นแบบของสัปดาห์ในทางเดียวกับเดือนรอมฎอนได้รับการเรียกต้นแบบของทุกเดือน
On January 26, 1997, Amel boarded the bus in Algiers where she was studying to go home and spend a Ramadan evening with her family, and would never finish law school.
ในวันที่26มกราคม1997เอเมลขึ้นรถเมล์ในเมืองแอลเจียร์ที่เธอกำลังศึกษาอยู่เพื่อจะกลับบ้านและใช้เวลาคํ่าคืนของรอมฎอนกับครอบครัวของเธอและเธอจะไม่มีโอกาสสำเร็จวิชากฎหมาย
Frustrated by this myopic view, my friend and I had this crazy idea: Let's break our fast at a different mosque in a different state each night of Ramadan and share those stories on a blog.
รู้สึกท้อแท้ใจจากวิสัยทัศน์ที่คับแคบนี้และเพื่อนจึงมีความคิดแปลกๆ นี้ขึ้นมา: เรามาละศีลอดกันที่มัสยิดในรัฐต่างๆในแต่ละคืนของเดือนรอมฎอนและมาเล่าเรื่องสู่กันฟังในบล็อก
The end of the Hajj is marked by a festival, Eid Al-Adha, which is celebrated with prayers. This, and Eid al-Fitr, a feast-day commemorating the end of Ramadan, are the two annual festivals of the Muslim calendar.
วันเสร็จสิ้นการประกอบพิธีฮัจจ์ จะจบลงด้วยเทศกาลEidAl-Adhaซึ่งเป็นการเฉลิมฉลองพร้อมกับการทำละหมาดการเฉลิมฉลองนี้และเทศกาลEidai-Fitrซึ่งเป็นวันเลี้ยงฉลองเพื่อเป็นการระลึกถึงวันสิ้นสุดของเดือนรอมฎอนซึ่งเป็นสองเทศกาลประจำปีตามปฏิทินศาสนาอิสลาม
To counter the efforts of al Shabaab to sway more disaffected youth, in the wake of the group's 2010 attack on World Cup viewers in Uganda, he organized a Ramadan basketball tournament in Minneapolis in response.
เพื่อจะต่อต้านความพยายามของชีบาบ ที่จะครอบงำเยาวชนที่ไม่พึงพอใจให้เพิ่มจำนวนขึ้นหลังการโจมตีของกลุ่มในปี2010ต่อผู้เข้าชมการแข่งชิงแชมป์โลกที่อูกันดาเขาจึงจัดการแข่งขันบาลเกตบอลรอมฎอนขึ้นในเมืองมินนีแอโพลิส เพื่อตอบโต้
The Five Pillars of Islam are the framework of the Muslim life. They are the testimony of faith, prayer, giving zakat(support of the needy), fasting during the month of Ramadan, and the pilgrimage to Makkah once in a lifetime for those who are able.
เสาหลักทั้งห้าของศาสนาอิสลามถือเป็นโครงสร้างชีวิตของชาวมุสลิมเสาหลักเหล่านั้นถือเป็นการปฏิญาณตนในเรื่องความศรัทธาการละหมาดการให้ซากัต (ช่วยเหลือแก่ผู้ยากไร้) การถือศีลอดในช่วงเดือนรอมฎอนและการไปแสวงบุญยังนครเมกกะห์สักครั้งหนึ่งในชีวิตสำหรับผู้ที่สามารถทำได้
This year, ICM Capital decided to brighten up someone's day by providing not only food, but a touch of warmth in the lives of those less fortunate- truly in the spirit of the Ramadan. Smallest things have a huge effect, ensuring everyone has a great festive experience.
ค ศ 2017: สำหรับคนจำนวนมากในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ช่วงRamadanจะไม่ได้นับเป็นเทศกาลซึ่งในปีนี้ICMCapitalตัดสินใจที่จะทำให้วันของท่านสว่างไสวโดยไม่เพียงแต่จัดหาอาหารแต่สัมผัสถึงความอบอุ่นในชีวิตของผู้ที่ด้อยโอกาส-ด้วยจิตวิญญาณของRamadanอย่างแท้จริงสิ่งเล็กที่สุดมีผลอย่างมากเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนมีประสบการณ์เทศกาลที่ยอดเยี่ยม
Ramadan Abdullah Mohammad Shallah is wanted for conspiracy to conduct the affairs of the Palestinian Islamic Jihad(PIJ), a specially designated terrorist organization, through a pattern of racketeering activities such as bombings, murder, extortions and money laundering.
รามาดานอับดุลลาห์ โมฮัมหมัดลาห์ เป็นที่ต้องการตัวสำหรับการสมรู้ร่วมคิดในการที่จะดำเนินการให้กับกลุ่มอิสลามิกจีฮาดชาวปาเลสไตน์PalestinianIslamicJihadหรือPIJ กลุ่มที่ถูกกำหนดเป็นพิเศษว่าเป็นองค์กรก่อการร้ายโดยมีแนวทางการดำเนินกิจกรรมผิดกฎหมายเช่นการวางระเบิดการฆาตกรรมการขู่กรรโชกและการฟอกเงิน
JustForex wants to greet all Muslims with the holiest and most awaited holiday of Ramadan. May it bring endless moments of joy and happiness to your life. All clients from the Islamic countries can get 30 USD no-deposit bonus to their accounts for this holiday. The bonus can be received absolutely free from May 15 till May 18.
JustForexต้องการทักทายชาวมุสลิมทุกท่านในช่วงเทศกาลวันหยุดอันศักดิ์สิทธิ์และเป็นวันหยุดที่ผู้คนรอคอยกันมากที่สุดของรอมฏอนขอให้คุณมีเพลิดเพลินอย่างไม่มีวันสิ้นสุดและประสบกับความสุขในชีวิตของคุณลูกค้าทุกท่านในประเทศที่นับถือศาสนาอิสลามสามารถรับโบนัสแบบไม่ต้องฝากเงินจำนวน30ดอลลาร์สหรัฐเข้าบัญชีของท่านในช่วงเทศกาลวันหยุดนี้รับโบนัสได้ฟรีตั้งแต่วันที่15พฤษภาคมไปจนถึงวันที่18พฤษภาคม
The more you trade and the more profits you make participating in RAMADAN CHARITY program, the more donations children get.
ยิ่งคุณเทรดและทำกำไรในระหว่างการเข้าร่วมโปรแกรมRAMADANCHARITYมากเท่าไรเงินบริจาคสำหรับเด็กก็จะยิ่งมากเท่านั้น
Ramadan is coming soon.
โอ้เดือนรอมฎอนมาเร็วนี้
Oh ramadan come soon.
เดือนรอมฎอนในเร็วนี้
Home› News› UNHCR chief calls for‘compassionate action' this Ramadan.
หน้าแรกข่าวข้าหลวงใหญ่ฯ UNHCRเรียกร้องความเมตตาช่วยเหลือผู้ลี้ภัยในเดือนรอมฎอน
Through the act of giving during Ramadan, you can help refugees look forward again.
ด้วยการบริจาคในเดือนรอมฎอนอันศักดิ์สิทธิ์นี้คุณจะช่วยให้พวกเขามีความหวังและเริ่มต้นชีวิตใหม่ได้อีกครั้ง
With its focus on compassion, restraint and charity, Ramadan is a fitting moment to affirm these eternal values.
เดือนรอมฎอนซึ่งมุ่งเน้นถึงความเห็นอกเห็นใจความยับยั้งชั่งใจและการบริจาคทานเดือนรอมฎอนนี้จึงเป็นช่วงเวลาที่เหมาะสมอย่างยิ่งในการยึดมั่นถึงคุณค่าอันยั่งยืนเหล่านี้
I join with Australia's Muslim community in welcoming the beginning of this holy month and all the peace and fulfilment it may bring. Ramadan Mubarak.
ผมขอร่วมกับพี่น้องชาวมุสลิมในออสเตรเลียต้อนรับการเริ่มต้นของเดือนอันศักดิ์สิทธิ์นี้และขอยินดีต่อความสงบสุขและความสมหวังที่จะบังเกิดขึ้นในเดือนนี้
ICM Capital decided to brighten up someone's day by providing not only food, but a touch of warmth in the lives of those less fortunate- truly in the spirit of the Ramadan.
จึงตัดสินใจที่จะทำให้วันของใครบางคนสว่างไสวโดยไม่เพียงแต่จัดหาอาหารแต่จะทำให้สัมผัสถึงความอบอุ่นในชีวิตของผู้ที่ด้อยโอกาส-ด้วยจิตวิญญาณของรอมฎอนอย่างแท้จริงสิ่งเล็กๆเหล่านี้จะมีผลอย่างมากเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนมีประสบการณ์เทศกาลที่ยอดเยี่ยม
Kampong Glam truly comes alive during Ramadan(Muslim fasting month) leading up to Hari Raya Aidilfitri. Join in the‘breaking of fast'(iftar) in the evenings, or stroll through the bustling night markets.
กัมโปงกลามจะมีชีวิตชีวาอย่างมากในช่วงเทศกาลรอมฎอนเทศกาลถือศีลอดของชาวมุสลิม ไปจนถึงวันฮารีรายอดิลฟิตรีเข้าร่วมบรรยากาศการละถือศีลอด" (iftar) ในช่วงเย็นหลังดวงอาทิตย์ตกดินหรือเดินเที่ยวตามตลาดกลางคืนที่แสนคึกคัก
Results: 80, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Thai