ASSAD in Turkish translation

esad
assad
assaad
assad
esat
assad
esada
esed
esadın
assad
assaad
esadı
assad
assaad

Examples of using Assad in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
By bombing ISIS, they are helping the evil President Assad to remain in power.
IŞİDi bombalayarak, canavar başkan Esadın gücünü sürdürmesine yardım ediyorlar.
We had broken the silence about the Assad massacre But my photographer friend and I.
Fotoğrafçı arkadaşım ve ben Esadın katliamından kaçabildik.
getting rid of Assad for years.
Yıllardır Esaddan kurtulmaya çalışıyordu.
This assumes the success of the operation to terminate Assad.
Bu hüküm, Assadın yok edilme operasyonunun başarısına bağlı.
He said he would give up Assad for 25 million dollars.
Milyon dolara karşılık Assadı bize getireceğini söyledi.
But he will only agree to give us Assad in exchange for you.
Ama Assadı, ancak senin karşılığında bize teslim etmeyi kabul ediyor.
First, tell me where Assad is.
Önce, Assadın yerini söyle.
If you want Assad, leave Bauer here,
Assadı istiyorsan Bauerı bırak,
Assad, has lost faith in our fight.
Assadın bizim savaşımıza inancı kalmadı.
You will find Assad there.
Assadı tam burada bulacaksınız.
With Assad, tracking a suspect in the train bombing.
Assadla birlikte bir arabadayım, tren bombalamasındaki şüphelilerden birini takip ediyoruz.
We know you're working with Assad. Are you sure you can trust him?
Assadla birlikte çalıştığınızı biliyorum, ona güvenebileceğinden emin misin?
Did I hear that correctly? We're working with Assad?
Doğru mu duydum, Assadla birlikte mi çalışıyor?
Now you have to work with Assad.
Şimdi de Assadla birlikte çalışmak zorundasın.
Boorman, we're gonna take Assad with us.
Borman, Assadı beraberimizde götürmemiz gerekiyor.
Get Assad over here now.
Hemen Assadı buraya getir.
We're in the process of verifying what Assad told you about his peace initiative.
Assadın barış girişimi hakkında sana söylediği şeyleri doğrulama sürecinde olduğumuzu bilmeni istedim.
I need you to accept Assad as part of this investigation.
Assadı bu soruşturmanın bir parçası olarak görmeni istiyorum.
The pardon for Assad looks satisfactory.
Assadın affı tatmin edici görünüyor.
You were right about Curtis and Assad having a connection.
Curtis ve Assadın geçmişte bir bağlantıları olduğu konusunda haklıymışsın.
Results: 319, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Turkish