BAILIFFS in Turkish translation

['beilifs]
['beilifs]
icra memurları
mübaşirler
bailiff
beadie
the beadle
icra memurlarını
mübaşir
bailiff
beadie
the beadle

Examples of using Bailiffs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, Martha! The bailiffs are taking Martha!
Memurlar Marthayı alıyor. Ah, Martha!
Bailiffs, remove that man!
Bailiffs, çıkarın şu adamı!
Acres to keep the bailiffs away. Lord Hurst is offering to buy 400.
Lord Hurst, memurları uzak tutmak için 400 dönüm toprak almayı teklif ediyor.
Nothing here except for a few lawyers, and bailiffs.
Birkaç avukat ve mübaşirden başka kimse kalmadı.
Swedish bailiffs smell more pungent.
İsveçli görevlilerin kokusu daha keskindir.
All the women servants and the tradespeople and even our friendly bailiffs.
Tüm kadın hizmetçilerin ve esnafın ve hatta muhafız dostlarımızın.
There are two bailiffs' carts in this street.
Bu sokakta iki icra arabası var.
When they get to the apartment in the morning. A small token of appreciation for the bailiffs.
Sabah eve gelecek olan icra memurları için ufak bir hediye bıraktım.
Did I ever tell you how I was sitting right next to Bobby Seale the day the bailiffs chained him to his chair and gagged him?
Mübaşirlerin Bobby Sealei sandalyeye zincirleyip ağzını tıkadığı gün yanında oturduğumu söyledim mi sana?
The bailiffs coming in, ransacking the place, Mum having to apply for benefits just to put food on the table.
İcra memurları gelip, her yeri arıyordu… Annem masaya yemek koyabilmek için yardıma başvurmak zorundaydı.
And I shall order the bailiffs to clear the court. Any further disturbance of this nature.
Bu türden bir kargaşa daha olması halinde… mübaşirlere salonu boşaltmalarını emredeceğim.
In memory, my childhood divides pretty evenly between dining at the Ritz and flitting from rented houses in the night to escape the bailiffs.
Hatırlıyorum, çocukluğum yarı yarıya yemeklerimizi Ritzde yemekle hacizden kurtulmak için gece yarısı kiralık evlerden kaçmakla geçmişti.
Oh, my God. Bailiff, take the witness into custody!
Mübaşir, tanığı nezarete götürün.- Tanrım! Tanrım!
The bailiff came to take the TV.
İcra memuru gelip televizyonu aldı.
For the murder of Heyworth Windham. Bailiff, take the witness into custody.
Mübaşir, tanığı Heyworth Windham cinayetinden yargılanmak üzere nezarete götürün.
The bailiff comes to the house dressed as a worker so that he will be let in.
İcra memuru, içeri alınsın diye, evlere işçi kılığında geldi.
And the bailiff… they try to get by.
İcra memurları da cabası… durumu atlatmaya çalışıyorlar.
Bailiff, take the witness into custody, Oh, my God.
Tanrım! Mübaşir, tanığı nezarete götürün.
Bailiff Marécaux, kindly raise your right hand.
İcra memuru Marecaux, sağ elinizi kaldırın.
Bailiff, take the witness into custody, Oh, my God!
Mübaşir, tanığı nezarete götürün. Tanrım!
Results: 42, Time: 0.0458

Top dictionary queries

English - Turkish