CARRIED in Turkish translation

['kærid]
['kærid]
taşıdı
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting
taşıyan
carrying
bearing
bearer
taşınan
moved
carried
transporting
yürüttü
to run
to conduct
walk
to work
stealing
laters
to make
sürdürdü
to keep
to continue
maintain
to sustain
to carry on
to pursue
to uphold
perpetuate
to remain
taşıdım
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting
taşıyordu
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting
taşıdığı
carry
move
transport
bear
hauling
lugging
toting

Examples of using Carried in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yanko carried with him their hopes and dreams for a better world.
Yanko onların umutlarını, düşlerini beraberinde taşıyordu.
Carried a colonel on my back through a hail of bullets.
Bir Albayı kurşunlar arasında sırtımda taşıdım.
Yes. It was the Glock 17 carried by Detective Whitehead.
Evet. Dedektif Whiteheadin taşıdığı Glock 17ydi.
Sometimes. That's where Aaron Jackson and Patrick both carried groceries.
Bazen. Aaron Jackson ve Patrick orada torba taşırdı.
I would have carried the rifle in a tackle box or a cooler.
Ben olsam silahı takım çantasında ya da soğutucunun içinde taşırdım.
The man carried a rabbit wrapped in a towel in his arms.
Adam, kollarında bir havluya sarılmış bir tavşan taşıyordu.
So I carried more of the whiskey jars. Granpa's step got slower.
Büyük babanın yürüyüşü yavaşladı, ben daha çok viski taşıdım.
but he always carried this compass.
daima pusulayı o taşırdı.
I used to do all that. Carried a gun.
Hırsızlık yapıp silah taşırdım.
Military weapon versions that carried hydrogen bombs that could destroy half the planet.
Askeri silah türleri ise gezegenin yarısını yok edebilecek hidrojen bombaları taşıyordu.
Me carried this for a man in JA. Me understand.
Bunu Jamaikadan bir adam için taşıdım. Anladım.
But I always carried little games and puzzles in my purse just in case.
Ama ben, her ihtimale karşı, küçük oyunlar ve bulmacalar taşırdım çantamda.
My entire body could taste the salt that the wind carried from the sea.
Bütün vücudumu zinde hissettiriyor, rüzgâr denizden tuzun tadını taşıyordu.
Me understand. Me carried this for a man in JA.
Bunu Jamaikadan bir adam için taşıdım. Anladım.
I woulda carried you everywhere.-- Never?
seni her yere taşırdım.
Most of his men still carried bows and arrows, spears and swords.
Küçüm Hanın adamlarının çoğu halen oklar ve yaylar, mızraklar ve kılıçlar taşıyordu.
Around on my belt for years, okay? I carried this stuff.
Bu şeyi yıllarca kemerimde taşıdım ben.
Never? If I did, I woulda carried you everywhere.
Hiç mi? Bilseydim, seni her yere taşırdım.
I carried this stuff around on my belt for years.
Bu şeyi yıllarca kemerimde taşıdım ben.
I always carried you on my back because your sister was so frail.
Ablan çok çelimsizdi, seni sırtımda hep ben taşıdım.
Results: 981, Time: 0.1239

Top dictionary queries

English - Turkish