CATECHISM in Turkish translation

['kætəkizəm]
['kætəkizəm]
ilmihal
ilmihali
kateşizm

Examples of using Catechism in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you know the catechism?
Catechism biliyor musunuz?
Third Catechism forbids such questions.
Ucuncu Katesizm bu tur dusunceleri yasaklar.
Reverend Mother, do you have a catechism?
Başrahibe, Bir ilmihal var mı?
Daddy, does that mean no more catechism?
Baba, bunun anlamı daha fazla dini öğreti yok mu demek?
All he can think about now is giving you catechism.
Şimdi tüm düşündüğü, sana din öğretisi vermek.
If you have a problem with catechism, Sophia.
Dinî öğretiyle bir sorunun varsa Sophia… Dinî öğretide bir sorun yok.
As the final purification of the soul, Listen. Catechism defines purgatory.
Dinî öğreti kitabı, Arafı ruhun son arınması olarak niteler. Dinle.
Yes. This is worse than catechism class.
Evet. Bu, din dersinden beter.
Chepina, why didn't you start catechism?
Chepina, neden kateşizme başlamadın?
Tomorrow I have a test in my catechism class and I have to score at least an 85 so I can take my vows on Sunday.
Yarın ilmihal dersinden sınavım var en az 85 almam lazım Pazar günkü yemin için.
Tomorrow, I have a test in my catechism class, and I have to score at least an 85 so I can take my final vows on Sunday.
Yarın ilmihal dersinin sınavı var… ve pazar günü yeminimi etmek için en az 85 puan lazım.
The Catechism of the Catholic Church defines a saint as a person who has lived an exemplary life.
Katolik Kilisesi ilmihali, azizleri örnek hayat süren kişiler olarak tanımlar.
And I was scared to death, but then I remembered what this nun had told me in catechism.
Ölesiye korkmuştum. Ama sonra bir rahibenin bana ilmihal esnasında söylediği şeyi hatırladım.
Father, as Emily's parish priest are you aware that she underwent advanced catechism training?
Peder, kilisesinin rahibi olarak Emilynin ileri düzeyde ilmihal eğitimi aldığını biliyor muydunuz?
I know these people, stuffed full of formulas they learned by rote just like the priest learns his catechism.
Böyle insanları bilirim, rahiplerin ilmihallerini öğrenmeleri gibi ezbere öğrendikleri formüllerle doludurlar.
divine office to read every day, and the Penny Catechism.
bana kuruşluk ilmihalin bir kopyasını verdi.
I left the manor about 2… 00, and catechism class ended much later than I thought it would.
Da malikâneden ayrıldım. Katekizm dersleri düşündüğümden daha uzu sürdü.
And Sister D can't even defend original sin. I'm supposed to be learning the catechism.
Sözde Hristiyanlıkın esaslarını öğreneceğim ama Rahibe D daha ilk günahı savunamıyor.
Laurie, this will all be new to you, so I'm gonna read you both the catechism.
Laurie tüm bunlar senin için yeni dolayısıyla ikinize de usulü söyleyeceğim.
The Catechism of the Catholic Church states,"By death the soul is separated from the body,
Katolik Kilisesi İlmihaline göre,“ Ölümle birlikte, ruh bedenden ayrılır,
Results: 54, Time: 0.0621

Top dictionary queries

English - Turkish