DEVOUR in Turkish translation

[di'vaʊər]
[di'vaʊər]
yerler
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yut
swallow
to engulf
to devour
eat
yok
no
not
have no
destroy
nah
nope
there's nothing
yiyenler
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yer
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yiyorsunuz
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
silip süpürür
they devour
yutup
yarn
ball of twine

Examples of using Devour in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Watching insects devour each other.
Böceklerin birbirini yemesini izlemek.
But I'm not going to let anyone devour me… not until I decide.
Ama ben kimsenin beni yemesine izin vermeyeceğim.
But why devour children?
Peki neden çocukları yiyor?
Of corpses which devour their own flesh.
Kendi etlerini yiyen cesetlerden.
Thanks. I love to feel the flames devour the wood.
Teşekkürler. Alevlerin odunları yediğini hissediyorum.
They just devour all the food around them.
Onlar sadece etraflarında buldukları besinleri yutar dururlar.
They just devour all the food they can find around them.
Onlar sadece etraflarında buldukları besinleri yutar dururlar.
Freeman: These voracious gravitational Wells devour every particle of matter or life that they touch.
Freeman: Bu acımasız çekim kuyuları dokundukları her madde ya da yaşam parçasını yutmak.
Devour worlds Smite forsaken.
Yok et dünyaları Terk edilmişleri cezalandır.
Our love we can devour♪.
Silip süpürürüz sevgimizle.
We live. Devour. Sleep.
Tıkınıyoruz. Yaşıyoruz. Uyuyoruz.
We live. Devour. Sleep.
Tıkınıyoruz. Uyuyoruz. Yaşıyoruz.
You devour, with closed eyes. You have ideas. I don't.
Senin, gözü kapalı hırsın… planların var, oysa benim yok.
They eat, shit, mate with and devour everything around them.
Yemek yerler, sıçarlar, çiftleşirler ve etraflarındaki her şeyi mahvederler.
it will follow and devour you.
asla peşinizi bırakmaz ve sizi bitirir.
Conquer, kill, devour.
Fethet, öldür, yok et.
You will watch as my dogs devour your wild little brother.
Köpeklerim küçük kardeşini parçalarken sen seyredeceksin.
Germs devour everything.
Mikroplar her şeyi yiyip bitiriyorlar.
The brightest known quasars devour 1000 solar masses of material every year.
Bilinen en parlak kuasarlar her yıl 1000 güneş kütlesine eşit madde yutar.
Sometimes they burrow through the cheeks and devour the tongue.
Bazen yanağını delerek içeri girecekler ve dilini yiyip yutacaklar.
Results: 161, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Turkish