ENDURED in Turkish translation

[in'djʊəd]
[in'djʊəd]
katlandı
put up
endure
take
bear
suffer
go
tolerate
dayandı
endure
hold on
last
to rely on
hang on
to withstand
lean
sabret
in patience
to be patient
endure
tahammül etti
put up
endure
tolerate
devam etti
to continue
to keep
to go on
move on
to proceed
to carry on
still
to resume
to pursue
ahead
katlanılan
floor
times
stories
level
layers
storeys
fold
coats
add
twice
katlandığı
put up
endure
take
bear
suffer
go
tolerate
katlandım
put up
endure
take
bear
suffer
go
tolerate
katlandık
put up
endure
take
bear
suffer
go
tolerate
dayanmış
endure
hold on
last
to rely on
hang on
to withstand
lean

Examples of using Endured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I endured the disgust.
Bu iğrençliğe tahammül ettim.
You endured my difficulties, my betrayal.
Sen, benim kahrımı çektin, ihanetime tahammül ettin.
And you, dear mother, endured it most of all.
Ve sen, biricik annemiz, bunların hepsine katlandın.
You endured my difficulties, my betrayal.
Sen benim zorluklarıma, ihanetime dayandın.
But you all put your complete trust in me and endured everything.
Ama hepiniz bana çok güvendiniz ve her şeye katlandınız.
Paving the way for the heroes that endured.
Sabırlı kahramanların yollarını onlar açtı.
You have endured and we know that.
Tahammül ettiniz. Bunu biliyoruz.
And they will have endured one of the most violent…
Ve tahammül etmiş olacaklar dünyanın en sert
Were there any other, uh, traditions that Niki endured?
Nikkinin çektiği başka bir geleneğiniz var mıydı?
Not to be endured.
Katlanılacak gibi değil!
It was one of the worst days the Marine Corps endured in Vietnam.
Deniz Piyade Birliğinin Vietnamda göğüs gerdiği en kötü günlerden biriydi.
Lee endured and survived a harrowing experience that would have destroyed most people.
Lee çoğu insanı mahvedebilecek üzücü bir tecrübeye maruz kalmış… ve bundan sağ kurtulmuş biri.
About what Sophie endured. Mrs. Douglas. I am truly sorry.
Sophienin… yaşadıkları için gerçekten üzgünüm. Bayan Douglas.
Onions that endured winter are sweeter than spring onions.
Kışa dayanan soğanlar taze soğandan daha tatlıdır.
Who are you? Endured?
Çektiklerinden mi?- Sen kimsin?
Endured? Who are you?
Çektiklerinden mi?- Sen kimsin?
I think for someone that endured the war, just had had enough. Why?
Sanırım savaşın çilesini çekmiş biri için o kadarı yeterliydi. Neden?
Why? just had had enough. I think for someone that endured the war?
Sanırım savaşın çilesini çekmiş biri için o kadarı yeterliydi. Neden?
Why? I think for someone that endured the war, just had had enough?
Sanırım savaşın çilesini çekmiş biri için o kadarı yeterliydi. Neden?
You're not actually comparing yourself to what I endured?
Gerçekten kendini benim katlandıklarımla mı kıyaslıyorsun?
Results: 94, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Turkish