GET OFF in Turkish translation

[get ɒf]
[get ɒf]
çekil
retreat
to withdraw
out
off
to pull out
move
to step
to stand
get out of
forfeit
in
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
çık
to get out
to go out
to date
to leave
come
up
out of
to embark
outta
to exit
inin
get off
go down
s
come down
land
S.H.I.E.L.D.
descend
take
J.R.
thermate
kalk
get up
to lift off
wake up
to rise
to stand
çekilin
check
cheque
pull
voucher
uzaklaş
to get away
away
to walk away
step away
to move away
to alienate

Examples of using Get off in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pay up or get off at the next stop.- It's nine dollars.
Dokuz dolar. Parayı öde veya bir dahaki durakta in.
Yes. Okay, take it out, and get off the road.
Tamam, çıkar ve yoldan çekil.- Evet.
Get off the lane.
Çıkın kulvardan.
Get off the roof, get off the roof, get off the roof.
Çatıdan uzaklaş, Çatıdan uzaklaş İn şu çatıdan.
Get off of there! At the end of this week,
Kalk oradan! Bu haftanın sonunda,
Get off the wall! They're coming!
Duvardan çekilin! Geliyorlar!
No. Get off, Faye.
Defol Faye. Hayır.
Get off my bed, both of you. Stop it!
Yeter! Yatağımdan inin, ikiniz de!
Get off my golf course! Look how he's dressed.
GoIf sahamdan çık! KıIığına baksana.
Bye, Carla. Thomas Porter, get off of that.
Hoşça kal, Carla. Thomas Porter, in oradan.
Get off of me!: Deb, listen to me!
Deb, beni dinle! Çekil benden!
Get off of him!
Get off the car! You could carry 20 people in there!
Çıkın dışarı! O arabada 20 insanı taşıyabilirsin!
Get off. What the hell are you doing to him?
Uzaklaş!- Ona ne yaptığını sanıyorsun sen?
Get off the road, Bobby!
Yoldan çekilin, Bobby!
Get off the bus and forever hold your peace, little dudes.
Otobüsten inin ve barışınızı sonsuza dek yanınızda tutun küçük dostlar.
When I say get off, get off! What was that about?
Sana kalk dediğimde kalkmalıydın. Ne yapıyorsun?
Got dough I said, shit, goddamn get off your ass and slam.
Kahretsin, başımdan defol ve tokatla- Para bende.
sit around for 30 minutes, then get off work.
Ofiste 30 dakika dur sonra çık.
Get off me! Sandy, what's the matter with you?
Sandy, ne oluyor sana?- Çekil.
Results: 2369, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish