GETS YOU in Turkish translation

[gets juː]
[gets juː]
sana
think
so
sor
sokan
put
got
brought
were the one
stinging
alırsın
you get
you take
buy
you can
will you have
pick
you will
size bulaşması
getirir
brings
get
can
will
fetches
girer
enters
goes
walks
get
comes
as soon
will
çıkar
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
anladım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom

Examples of using Gets you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whatever gets you through the night. He didn't follow procedure.
Prosedürü izlememiş. Gece boyunca her ne aldıysa.
Well, here's what hope gets you.
Bak işte umut sana ne yapıyor.
That gets you some respect, you know?
Biliyor musun, bu sana saygı kazandırır?
Depends on what color heterosexual you are that gets you all them privileges.
O ayrıcalıkları almak hangi renk hetero olduğuna göre değişir.
And now you have already proved- Gets you.
Seni anlıyorum. Ve şimdi de kanıtladın.
That's the hurt that gets you. But sooner or later, Marty.
Ama er ya da geç, Marty seni yakan acı budur.
that's the hurt that gets you.
Marty seni yakan acı budur.
Until the bird flu gets you.
Kuş gribi seni bulana kadar.
Nobody gets you.
Kimse seni alamaz.
His vote gets you your dream.
Onun oyunu alırsan, hayalin gerçekleşir.
Goddamn it, I guess nobody gets you.
Sanırım hiçkimse seni alamayacak. Lanet olsun.
Anybody who gets you will be very lucky.
Seni alan herkes çok şanslı olacak.
Will be very lucky. Anybody who gets you.
Seni alan herkes çok şanslı olacak.
Million gets you seven rounds. Seven rounds?
Milyon dolarla 7 mermi alıyorsunuz. 7 mermi mi?
Ha ha. That gets you every time, doesn't it?
Bu her seferinde seni alır, değil mi? Ha ha?
That gets you every time, doesn't it? Ha ha.
Bu her seferinde seni alır, değil mi? Ha ha.
I'm the only one that gets you, lois.
Seni anlayan tek kişi benim, Lois.
You deserve someone who gets you. But when that is all finished.
Ama hepsi bittiğinde seni anlayan birini hak ediyorsun.
And Michael gets everything else. Lucifer gets you.
Lucifer seni alacaktı Michael ise kalan her şeyi.
Lucifer gets you, and Michael gets everything else.
Lucifer seni alacaktı Michael ile kalan her şeyi.
Results: 114, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish