HAS READ in Turkish translation

[hæz red]
[hæz red]
okudu
to read
to study
reading
school
okurdu
read
reader
reciting
readership
rehearses
okumuş
to read
to study
reading
school
okumuştu
to read
to study
reading
school
okuyor
to read
to study
reading
school
okuyan
read
reader
studying
reciting
rehearses

Examples of using Has read in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unfortunately, everyone here has read the stories about your situation.
Ne yazık ki buradaki herkes durumunla ilgili haberleri okudu.
Mrs. Schroeder has read the paper.
Bayan Schroeder gazeteyi okumuş.
Master Jean has read all the reports of the preceding sessions.
Efendi Jean önceki duruşma kayıtlarının hepsini okudu.
My wife has read the recent letter. Yes.
Evet. Son mektubu karım okumuş.
Oin has read.
Oin alâmetleri okudu ve bu alâmetlere göre.
My orthodontist has read about the festival.
Ortodontistim festivalle ilgili haberleri okumuş.
Who has read this article?
Bu haberi kimler okudu?
I don't know if anyone has read Evelyn Waugh's'Scoop.
Herkes Evelyn Waughın Kepçe okumuş bilmiyorum.
Oin has read.
Oin alâmetleri okudu.
Obviously, everyone has read the profile on the girls.
Görünüyor ki herkes kızların profillerini okumuş.
No-one has read it, not even me.
Hiç kimse okumadı, hatta ben bile.
Collection of an author in one tome.- Everybody has read or held.
Herkes okumuştur. ünlü Pléiade dizisini Yazarların külliyatını tek bir ciltte yayınlayan.
Yes, yes. She said he has read the diary.
Amcasının Onu okuduğunu söyledi Ewet.
She said he has read the diary. Yes, yes.
Amcasının Onu okuduğunu söyledi Ewet.
Tom has read a lot more books than I have..
Tom, benim okuduğumdan çok daha fazla kitap okudu..
I have read sixty pages, while he has read only ten.
O sadece on sayfa okurken ben altmış sayfa okudum.
I'm assuming everyone here has read Executive Order 1066.
Burada bulunan herkesin 1066 nolu yürütme emrini okuduğumu düşünüyorum.
Apparently Detective Foxy's wife has read fiction.
Anlaşılan, Dedektif Tilkicikin karısı… eee… roman okuyormuş.
Apparently detective Foxy's wife, uh, has read fiction.
Anlaşılan, Dedektif Tilkicikin karısı… eee… roman okuyormuş.
By now, I assume Mrs. Hardwicke has read them.
Şimdiye kadar, Bayan Hardwickenin bunları okuduğunu varsayıyorum.
Results: 134, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish