I'M SENSING in Turkish translation

[aim 'sensiŋ]
[aim 'sensiŋ]
hissediyorum
i feel
seziyorum
sense
algılıyorum
detect
a sense
perceived
kokusu alıyorum
smell something

Examples of using I'm sensing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sensing a lot tension in the room.
Odada çok fazla gerilim olduğunu hissediyorum.
I'm sensing that all the records of his arrests are gone.
Onun tüm kayıtlarının gittiğini hissediyorum.
I like it. But to be honest, I'm sensing more skepticism.
Ama açıkçası inançtan ziyade şüpheci bir tavır seziyorum. Bunu sevdim.
And I'm sensing you're a bit of a bitch.
Senin de gıcığın teki olduğunu hissediyorum.
I'm sensing a"but'' here somewhere.
Buralarda biryerde bir'' ama'' seziyorum.
I'm sensing no to Tinder.
Tindera hayır seziyorum.
But I'm sensing things are about to heat up!
Ama bir şeylerin kızıştığını seziyorum!
Look, I'm sensing some hostility here.
Bak, biraz düşmanlık seziyorum.
I'm pleased to help, but I'm sensing some turbulence.
Yardım etmekten mutluyum ama ufak bir kargaşa seziyorum.
Because you didn't use the carpool last Friday. I'm sensing Riley may have forgotten.
Geçen cuma onları almadığınız için… Rileyin bunu unuttuğunu seziyorum.
I'm sensing some very erratic emotions from her.
Ondan, çok düzensiz bazı duygular algılamaktayım.
And I'm sensing that nobody's home.
Evde kimse olmadığını hissediyorum.
Okay, Yolanda, I'm sensing some tension.
Pekâlâ, Yolanda, biraz gerildiğini hissediyorum.
I'm sensing rancor. Or is it''ranker''?
Garez seziyorum. Yoksa'' gorez miydi''?
I'm sensing that you're going to face a lot of rejection.
Senin bir çok reddedilmeyle karşılacağını hissediyorum.
What? I'm sensing a Wraith presence nearby?
Yakınlarda Wraith varlığı seziyorum. Ne?
I'm sensing an awkwardness.
Aramızda bir gariplik olduğunu hissediyorum.
Okay, uh, I'm sensing some other bad stuff.
Tamam, şey, birkaç tane daha kötü şey hissediyorum.
I'm sensing a Wraith presence nearby. What?
Yakınlarda Wraith varlığı seziyorum. Ne?
I'm sensing the killer is in apartment five.
Katilin 5 numaralı dairede olduğunu hissediyorum.
Results: 212, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish