I SHOULD PROBABLY in Turkish translation

[ai ʃʊd 'prɒbəbli]
[ai ʃʊd 'prɒbəbli]
belki de
maybe
perhaps
may
probably
muhtemelen ben de
i probably
ben en iyisi
my best
i'm the top
muhtemelen yapmalıyım
muhtelemen
probably
probable
door

Examples of using I should probably in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, I should probably go too.
Evet, belki ben de gitsem iyi olur.
I should probably ask.
Sanırım bunu sormalıyım.
OK, I… There. I should probably tell you.
Pekala, ben… İşte bu. Size muhtemelen söylemem gerek.
I should probably scream.
Ben de bastim ciğliği.
You were right. I should probably try another medication for my RA.
Haklıydın. RAim için başka bir ilaç denesem iyi olur.
I should probably learn that.
Üzgünüm. Belki öğrenmem gerekecek.
Huh. I should probably return these earrings I didn't know were yours.
Ha. bu küpeleri yerine koymalıyım heralde, senin olduğunu bilmiyordum.
I should probably get back to work.
İşe dönsem iyi olacak sanırım.
I should probably go with him.
Onunla gitmem gerekiyor sanırım.
I should probably have her call you.
Seni aramasını söylesem iyi olacak galiba.
Before I send you away for life, I should probably check out your alibi.
Seni hapse göndermeden önce, ifadeni okumam gerekir, herhalde.
I should probably be grateful to you.
Sana minnettar olmalıyım herhalde.
So, I should probably return four-fifths of the money.
Yani, beşte dördünü iade etmem gerekiyor galiba.
I should probably print the whole file for that accident.
Kazanın tüm dosyasını çıkartsam iyi olacak herhalde.
And I should probably remind the defense that our plea offer still stands.
Ayrıca savunmaya, itiraf için teklifimizin hala geçerli olduğunu hatırlatmamız gerekiyor muhtemelen.
I should probably call Jason.
Jasonı aramam gerek herhalde.
I should probably just bite the bullet and buy something instead of getting some dinky apartment that Lucas hates.
Belki de Lucasın nefret edeceği bir apartman dairesi almaktansa biraz dişimi sıkmalıyım.
Since we're being honest, I should probably tell you… I… had what was probably the best sex of my life last night.
Dün gece belki de hayatımın en iyi seksini yaptım. Madem açık sözlü davranıyoruz, bunu söylemem icab eder.
I should probably take her statement,
Belki de ifadesini almalıyım
If I'm moving in. I should probably get back… I have got a lot of loose ends to tie up.
Muhtemelen geri dönmeliyim… Eğer taşınıyorsam bağlamam gereken bir sürü iş var.
Results: 54, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish