INSISTED in Turkish translation

[in'sistid]
[in'sistid]
ısrar etti
insist
to persist
ısrar
insist
persist
urge
persistence
insistence
vurguladı
to emphasize
to stress
to emphasise
to highlight
emphasis
to point
accentuate
konusunda
subject
point
this
topic
issue
thing
matter
have
theme
plot
diretti
iddia etti
to claim
to argue
to assert
to plead
implying
ısrar ettim
insist
to persist
ısrar etmişti
insist
to persist
ısrar ettin
insist
to persist
ısrarla
insist
persist
urge
persistence
insistence
ısrarcıydı
insist
persist
urge
persistence
insistence
ısrarcı
insist
persist
urge
persistence
insistence

Examples of using Insisted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He did not want to, but, uh, I insisted.
O istemedi ama ben ısrar ettim.
That President Thieu had to go. Hanoi no longer insisted.
Görevden ayrılmasında ısrarcı değildi. Hanoi artık Başkan Thieunun.
Or so she thought… insisted my father take her to London.
Ve babama, kendisini Londraya götürmesi için ısrar etmişti.
Your father insisted I keep track.
Baban hesabını tutmamda ısrarcıydı.
This is what the pilot should be about. You insisted.
Belki de pilot bölüm bunun hakkında olmalıdır. Sen ısrar ettin.
She didn't want to come in because she was shy, but I insisted.
Utandığı için gelmek istemedi ama ben ısrar ettim.
I don't know the details, but it seems that Loan Team insisted so.
Ama kredi işlemleri ekibi ısrarcı olmuş. Detayları bilmiyorum.
Palm Springs. Felix insisted I have a spa weekend before filming started.
Palm springs. Felix, film başlamadan önce… hafta sonunu kaplıcada geçirmem için ısrar etmişti.
And still Billy Lyons insisted he had not committed these murders.
Ama yinede, Billy Lyons bu cinayetleri işlemediğini söylemekte ısrarcıydı.
But you insisted.
Ama sen ısrar ettin.
Was the woman, uh, that insisted I have that drink.
O içkiyi içmemde ısrarcı olan kadındı.
Felix insisted I have a spa weekend before filming started. Palm Springs.
Palm springs. Felix, film başlamadan önce… hafta sonunu kaplıcada geçirmem için ısrar etmişti.
I just consulted insisted emotions can't be controlled. The so-called expert.
Danıştığım sözde uzman… duyguların kontrol edilemeyeceği konusunda ısrarcıydı.
You insisted we go out for breakfast.
Kahvaltıya gitmekte sen ısrar ettin.
Insisted she speak of this pressing matter only with you.
Önemli meseleyi sadece sizinle konuşmakta ısrarcı.
Every bank insisted I let it die.
Tüm bankalar şirketin ölmesine izin vermemde ısrarcıydı.
Lily insisted I care for the animals at home.
Lily, evde hayvanlarla ilgilenmem için ısrar etmişti.
I told him it wasn't necessary for you to stay and you insisted.
Ona kalmanın gereksiz olduğunu söyledim, sen de ısrar ettin.
Unfortunate, she has insisted in bringing alone a stray from London Above.
Maalesef, yukarı Londradan bir serseriyi de yanında getirmekte hayli ısrarcı oldu.
Baldwin insisted. He's always been a bit of a showman.
Hep biraz şovmen olmuştur. Biraz dramatik oldu ama Baldwid ısrar etmişti.
Results: 1168, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Turkish