IS IN JEOPARDY in Turkish translation

[iz in 'dʒepədi]
[iz in 'dʒepədi]
tehlikede
danger
dangerous
threat
peril
hazard
risk
menace
distress
jeopardy
stakes
tehlike altında

Examples of using Is in jeopardy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Dr Mora is in jeopardy I will open fire.
Dr. Mora tehlikeli bir duruma düşerse, ateş açacağım.
Phoebe, his life is in jeopardy.
Phoebe, hayatının tehlikede olduğunu.
They were saying how their freedom of speech is in jeopardy.
Konuşma özgürlüklerinin nasıl tehlikede olduğundan bahsediyorlardı.
Tell your captain… the mission is in jeopardy.
Kaptanınıza görevin… tehlikede olduğunu söyleyin.
Otherwise the future of the human race is in jeopardy.
Yoksa insanoğlunun geleceği büyük bir tehlikeye girecek.
Our island is in jeopardy! Sit down, you idiot!
Otur aptal. Ada zaten tehlikede!
I want you to tell him his life is in jeopardy if he returns to San Carlos.
San Carlosa dönerse hayatının tehlikede olacağı söylemenizi istiyorum.
Dr Stubbs' experiment is in jeopardy.
Dr Stubbsın deneyi ciddi bir tehlike altında.
not to mention my immortal soul, is in jeopardy.
ebedi ruhumu söylemiyorum bile, risk altında olduğunun farkındasın.
I can go to a circuit judge based on a perjury charge. is in jeopardy in here and that it was punitive to ever put you in a medium-security prison Given what happened… and effectively argue that your life.
Olanları düşünürsek… bir bölge hakimine gidip, hayatının burada tehlikede olduğuna ve yalancı şahitlikten… orta güvenlikli bir hapishaneye koymanın cezalandırıcı olduğuna ikna edebilirim.
Given the most recent clashes at the northern border crossings in Kosovo, the ongoing dialogue between Pristina and Belgrade is in jeopardy. The talks-- which were scheduled to continue on September 28th-- came to a screeching halt after Serbian representatives said they were no longer willing to participate unless the topic of the crossings in Kosovo's north were revisited.
Kosovanın kuzeyindeki sınır kapılarında meydana gelen son çatışmalar ışığında, Priştine ile Belgrad arasında devam eden görüşmeler tehlikeye girdi. 28 Eylülde devam edilmesi planlanan müzakereler, Sırp temsilcilerin Kosovanın kuzeyindeki sınır kapıları tekrar tartışma konusu olmadıkça görüşmelere katılmak istemediklerini belirtmeleri sonrasında aniden kesildi.
My job's in jeopardy.
İşim tehlikede. Bu.
I understand your South African deal's in jeopardy.
Galiba Güney Afrika anlaşmanız tehlikede.
But hundreds of lives in our village are in jeopardy.
Köyümüzdeki yüzlerce kişi tehlike altında.
Our mission may be in jeopardy.
Görevimiz risk altında olabilir.
People's lives are in jeopardy.
İnsanların hayatları tehlikede.
Mom and Dad's lives could be in jeopardy.
Annem ve babamın hayatı tehlikede olabilir.
Your life and soul are in jeopardy.
Hayatın ve ruhun risk altında.
Now that she's gone every one of my projects could be in jeopardy.
Şimdi o gittiğine göre projelerimdeki herkes tehlikede olabilir.
Now, all of our careers are in jeopardy!
Şimdi hepimizin kariyeri risk altında.
Results: 42, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish