IS IN JEOPARDY in Czech translation

[iz in 'dʒepədi]
[iz in 'dʒepədi]
je v ohrožení
is in danger
is at risk
is in jeopardy
is at stake
is under threat
is on the line
is in peril
is in trouble
has been compromised
is being threatened
je ohrožena
is compromised
is threatened
is at risk
is in danger
is in jeopardy
is under threat
is endangered
is at stake
je v nebezpečí
is in danger
's in trouble
is in peril
is at risk
is in jeopardy
is at stake
is under threat
je ohrožen
is in danger
is threatened
is in jeopardy
is at risk
is under threat
's been compromised
is at stake
has been compromised
je v sázce
is at stake
is on the line
is at risk
was on the table
is in jeopardy

Examples of using Is in jeopardy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Claudia has a case of the crazies, and this baby is in jeopardy.
Claudia je šílená a to dítě je v nebezpečí.
His mental stability is in jeopardy.
Jeho mentální stav je ohrožen.
You will think your life is in jeopardy.
Pomyslíte si, že váš život je v ohrožení.
All goodness is in jeopardy. And then.
Zvedne se vítr a pak… Veškeré dobro je v nebezpečí.
You're the one whose life is in jeopardy.
Jste to vy, jehož život je ohrožen.
The volt is in jeopardy.
Volt je v nebezpečí.
our fragile peace is in jeopardy.
náš křehký mír je v ohrožení.
So, yes… My career is in Jeopardy.
Takže, ano. Má kariéra je v ohrožení.
But her life is in jeopardy.
Ale její život je v ohrožení.
communication with the International Space Station is in jeopardy.
komunikace s Mezinárodní Vesmírnou Stanicí je v ohrožení.
A woman's life is in jeopardy here.
V ohrožení je život ženy.
An FBI agent's life is in jeopardy.
V ohrožení je život agenta FBI.
So the world's backup food supply is in jeopardy.
Takže celosvětové zásoby potravin jsou v nebezpečí.
My mother is in jeopardy now.
Moje matka má potíže teď.
Scotland is in jeopardy now.
Skotsko má potíže hned.
Your presidency is in jeopardy and so is this country.
Tvému prezidentství hrozí nebezpečí, tak jako i téhle zemi.
My team is in jeopardy just being in that building.
Můj tým je v riziku jen tím, že jsou v té budově.
Any coastal city is in jeopardy if he lets her loose.
Každé pobřežní město by bylo v ohrožení, pokud by ji vypustil.
Whose life is in jeopardy.
Jejíž život je tu v ohrožení.
Everything that he holds dear to him is in jeopardy.
Vše co je Virgilovi drahé je ohroženo.
Results: 86, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech