IT HAS SOMETHING in Turkish translation

[it hæz 'sʌmθiŋ]
[it hæz 'sʌmθiŋ]
bir şey var
there's something
have something
there anything
there's one thing
got something
birşey var
there's something
have something
there anything
got something
there's one thing
there is somethin
gereken bir şey vardır
birşey olduğunu
be something

Examples of using It has something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maybe it has something to do with the fact that we're laying in a graveyard.
Belki mezarlıkta yattığımız gerçeğiyle ilgili yapacak bir şeyi vardır.
dreams are becoming reality, and I think it has something to do.
sanırım şu küçük ışıldayan benin de yaptığı bir şey var.
We know there's a marriage in trouble, and it has something to do with fish.
Evliliğinde sorun yaşadığını biliyoruz, bir de balıkla alakalı bir şeyler var.
What's your frickin' problem, and please tell me it has something to do with your sex life.
Sizin lanet olası derdiniz nedir? Lütfen anlatın bana; Sex hayatınızla ilgili yapabileceğim birşeyler var.
I think it has something to do with the practical application of your compound, though I don't know what that is yet.
Ama bir teorin var. Karışımının pratik uygulamalarıyla alakalı birşey olduğunu düşünüyorum, ancak bunun ne olduğunu henüz bilmiyorum.
They're put there because people feel that their civilization was great, it has something, it can speak to people all down the generations,
Oraya konulurlar çünkü insanlar, uygarlıklarının mükemmel olduğunu hisseder, bir şeyleri vardır, nesiller boyunca insanlarla konuşabiliyordur,
Is figuring that out. All I know is whatever it is, it has something… to do with magic.
Tek bildiğim bu büyü ile ilgili bir şey vardır, ne olursa olsun.
With the fentanyl killings. but I think it has something to do I don't know what he found at Catalyst.
Catalystte ne bulduğunu bilmiyorum ama bulduğu şeyin… fentanil cinayetleriyle ilgisi olduğunu sanıyorum.
And perhaps I should remind us all that whatever the Cabal is up to it has something to do with the source blood, otherwise why trick us into stealing it?.
Belki de hepinize hatırlatmam gerekiyor, Cabal her ne yapıyorsa, kaynak kanla bir alakası var. Yoksa niye çalmamız için bizi kandırsınlar ki?
I'm assuming it has something to do with us. Well, since that demonic activity spilled into our living room last night.
Şeytani aktivite dün gece bizim oturma odamızda arttığına göre… bunun bizimle ilgili bir şey olduğunu var sayıyorum.
It has something for everyone, including headliners like Franz Ferdinand, Morrissey, Cult, the Pet Shop Boys, Billy Idol and HIM, not to mention world-famous DJs like Dave Clarke, Jeff Mills and Derrick May.
Franz Ferdinand, Morrissey, Cult, Pet Shop Boys, Billy Idol ve HIMin yanı sıra Dave Clarke, Jeff Mills ve Derrick May gibi dünyaca ünlü DJlerle, herkesin beğeneceği birşeyler vardı.
But… it had something.
It had something in the bag.
Çantada bir şey vardı.
I used to think it had something to do with radio.
Radyoyla ilgili falan olduğunu sanmıştım.
Unless it had something valuable inside.
İçinde değerli bir şey varsa durum değişir.
Keep going. It had something to do with.
Hatirlamaya devam edin. Bir seyden bahsediyorlardi.
It had something to do with. Um.
Şey yüzünden oradaydık… Kasa ile ilgili bir şey.
Maybe it had something to do.
Belki yapması gereken bir şey vardı.
It had something sticky on it, so I bagged it for trace.
Ben de onu laboratuar için torbaladım. Üzerinde yapışkan bir şey vardı.
It had something.
Bunu konuşa.
Results: 43, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish