IT MAKES NO DIFFERENCE in Turkish translation

[it meiks 'nʌmbər 'difrəns]
[it meiks 'nʌmbər 'difrəns]
bir fark yaratmaz
to make a difference
için bir önemi yok
bu fark etmez

Examples of using It makes no difference in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It makes no difference. Go on.
Devam et. Hiç fark etmez.
It makes no difference. And they have the howitzers.
Fark etmez. Gelecekler ve direneceğiz.
Fine, it makes no difference.
Güzel, hiç fark etmez.
It makes no difference to me whether you go or not.
Gidip gitmemen benim için fark etmez.
You can threaten me with your ray gun, it makes no difference.
Beni o ışın silahınla tehdit edebilirsin, bu hiç fark etmez.
It makes no difference to me whether you come or not.
Gelip gelmemen benim için fark etmez.
Proust like everyone else, but it makes no difference.
Proust okuyabilirsin ama bu hiçbir şeyi değiştirmez.
Boy or man, it makes no difference.
Çocuk ya da olgun erkek, hiç fark etmez.
Come to dinner, don't come, it makes no difference to me.
İster gel, ister gelme. Benim için fark etmez.
I dye it blue, but it makes no difference, because someone is still stealing it..
Onu maviye ben boyadım. Bu bir fark yaratmaz, çünkü birileri hâlâ hırsızlık yapıyor.
And it makes no difference. Each one of you is willing to die for him.
Ve bu hiçbir değişiklik yapmadı… sizin her biriniz o adam için ölmeyi arzuluyorsunuz.
Mr. Barclay hasn't designated a suspect, but it makes no difference because Matt still feels like it's him.
Bay Barclay henüz kimseyi şüpheli olarak göstermedi. Ama önemi yok çünkü Matt hâlâ suçu kendinde buluyor.
It makes no difference whatsoever, but I will wear pink knickers if it's gonna make me win.
Herhangi bir değişiklik yapmıyor aslında kazanmamı sağlıyacaksa pembe kadın çorabı bile giyerim.
If the students aren't capable of understanding the message. It makes no difference how great the teacher is.
Öğrencilerin mesajı anlama kapasitesi yoksa… öğretmenin ne kadar harika olduğu fark etmez.
Well, I am sorry that you have problems at the store, but it makes no difference.
Pekala. Mağazada yaşadığın sorunlara üzüldüm ama bu hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
But it made no difference.
Ama benim için bir fark yaratmadı.
It made no difference.
Bir fark oluşturmadı.
It make no difference to us.
Hatanın kimde olduğu hiç fark etmez.
All the chaps were very tired, but it made no difference.
Herkes çok yorgundu ama bu, bir şeyi değiştirmedi.
It made no difference.
Hiç fark etmiyordu.
Results: 46, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish