LADS in Turkish translation

[lædz]
[lædz]
çocuklar
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
beyler
mr.
gentleman
man
warden
guy
director
headmaster
mister
boy
baas
gençler
young
teenage
youth
teen
junior
youthful
boy
delikanlılar
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
arkadaşlar
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
dostlar
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
adamlar
man
guy
fellow
fella
dude
person
adadan
island
insular
guy
leventler
çocukları
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
çocukların
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
çocuklardan
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
gençlerin
young
teenage
youth
teen
junior
youthful
boy
delikanlı
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
adamları
man
guy
fellow
fella
dude
person
gençleri
young
teenage
youth
teen
junior
youthful
boy
arkadaşları
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
dostlarım
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
adam
island
insular
guy
genç
young
teenage
youth
teen
junior
youthful
boy
bey
mr.
gentleman
man
warden
guy
director
headmaster
mister
boy
baas
beyleri
mr.
gentleman
man
warden
guy
director
headmaster
mister
boy
baas
beylerle
mr.
gentleman
man
warden
guy
director
headmaster
mister
boy
baas
delikanlıların
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
delikanlılara
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship

Examples of using Lads in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mrs Gorbier, has he tried to get in contact with you? Hi, lads.
Bayan Gorbier, sizinle iletişime geçmeyi denedi mi? Merhaba, beyler.
Your grandfather's not talking to me.- Hello, lads.
Büyükbaban benimle konuşmuyor.- Merhaba çocuklar.
Good lads, stouthearted and brave.
İyi adamlar, yiğit ve cesur.
Hey, lads.
Hey dostlar!
Come, lads. Any man with a blade in his hands, cut him down.
Gelin arkadaşlar! Elinde kılıç olanları acımadan doğrayın.
Come on, lads.
Thank you. You see, the lads are a bit angry, sir.
Gençler biraz öfkeli de, ondan efendim. Sağolun.
But I like you lads.
Fakat sizden hoşIanıyorum leventler.
Come on, lads. There's a car waiting to take you to the studio.
Stüdyoya götürmek için araba sizi bekliyor. Hadi, beyler.
Come on. I can't be doing with this, lads.
Ben bunu yapamayacağım, çocuklar. Haydi ama.
We must make sure you and the lads are safe before he comes.
O gelmeden seni ve çocukları güvenli bir yere götürmeliyiz. Derine.
The lads didn't get very far, did they?
Adamlar çok uzak değil, değil mi?
And piss off back to London. Listen, lads, do yourselves a favor.
Dinleyin, dostlar, kendinize bir iyilik yapın ve Londraya siktir olup gidin.
Step back, ladies. Come on, lads.
Haydi arkadaşlar Geri durun hanımlar.
According to our host this will be our new accommodations, lads.
Yatacak yeni yeri, delikanlılar. Konuğumuza için burası.
Good shooting, lads.
İyi atıştı, leventler.
Right, lads.
Pekâlâ çocuklar.
To Esme. MR. PENNYWORTH: Thanks for coming, lads.
Geldiğiniz için teşekkürler, gençler. Esmeye.
Morning, lads. He's making chili for my mom.
Annem için biberli yapıyor. Günaydın, beyler.
You think the lads don't like you because you won't play for the team.
Takımda oynamadığınız için çocukların sizi sevmediğini sanıyorsunuz.
Results: 1811, Time: 0.0888

Top dictionary queries

English - Turkish