NEXT IN LINE in Turkish translation

[nekst in lain]
[nekst in lain]
sıradaki
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
sırada
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
sonraki satırda

Examples of using Next in line in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Next in line is Istanbul.
Zincirin bir sonraki halkası ise İstanbul.
Not onlythe species is being lost, butthe next in line is being lost.
Tek tür kaybolmuş değil, ama doğrultusunda sonraki kaybolmuş ediliyor.
And then if he gets you, 'm next in line.
Ve sonra o seni alırsa, sırada sıradayım.
You are the Dauphin now, the next in line.
Artık bir veliahtsın, sıra sende.
Look, coach, I always knew that I was next in line, that I would eventually take over for my father.
Bak, Koç, sıradaki olduğumu, her zaman biliyordum sonunda babamın yerini alacaktım.
Becoming the next in line to the English throne validates you as a female monarch, allows you to rally waning support.
İngiliz tahtında sıradaki olmak seni bir kadın hükümdar olarak meşru kılıyor azalan desteği toparlamanı sağlıyor.
Either it was her goober husband finally snapped, which puts me next in line, or it's whoever she went into business with,
Ya sonunda kocası çileden çıktı, bu da sırada benim olduğumu gösterir ya
That I would eventually take over for my father. Look, Coach, I always knew that I was next in line.
Sonunda babamın yerini alacaktım. sıradaki olduğumu, her zaman biliyordum Bak, Koç.
Everyone assumes that I'm next in line, and now I have got Donna telling me that if I don't step up.
Herkes sırada benim olduğumu düşünüyor, ve şimdi de Donna öne çıkmazsan ne olacağını.
her grandfather had no other descendants, so Kumiko is next in line to head the family business with the title of Ojou.
dedesinin soyundan gelen başka kimse olmadığı için aile işinin sıradaki reisi de Ojou sıfatını taşıyan Kumikodur.
Next in line, and already weakening in places, are the ice
Sırada, bazı yerlerde şimdiden zayıflamaya başlayan
my brother was still alive, and the grandson next in line for the throne was not you, but Yul.
sen bundan sonraki taht sırasındaki torun değilsin ama Yul öyle.
About how I'm next in line to his throne. And he gives me this whole spiel.
Sonra da bana tahta geçme sırasının bende olduğu tiyatrosunu sergiledi.
Look, maybe he's not the man we hoped for, but he is next in line and the fleet needs reassurance
Bak, göreve gelmesini umduğumuz kişi olmayabilir ama sıradaki adam o
With superior genetic make-up to him or his progeny, that will always be a threat. Right now, Tavius is next in line, but the possibility that his sister might one day bear children.
Şu an sıradaki Tavius ama kız kardeşinin bir gün… daha üstün genetiğe sahip… çocuklar taşıyacak olma olasılığı… her zaman bir tehdit olacak.
Croatia-- the country widely seen as the next in line for EU accession-- is hoping to complete its entry talks by the second half of 2008 and become the Union's 28th member in 2009.
Geniş bir kesim tarafından AB üyeliğinde sıradaki ülke olarak görülen Hırvatistan, üyelik müzakerelerini 2008in ikinci yarısında tamamlayıp 2009 yılında Birliğin 29. üyesi olmayı umut ediyor.
You were next in line.
Bir sonraki satırda siz varsınız.
You're next in line.
Sen sonraki adamsın.
Next in line. Six minutes.
Altı dakika. Sıradaki.
The next in line is Dracken.
Sıradaki kişi Dracken.
Results: 1009, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish