OFF-SITE in Turkish translation

dış
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad
dışarıda
out
outside
alan
al
well
a'la
aia
's fine
get
of us
takes
başka bir yerde
another place
somewhere else
someplace else
other place
another spot
anywhere else
another location
where else
another space
another perch
dışına
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad

Examples of using Off-site in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We need to get her to a doctor off-site.
Onu tesis dışındaki bir doktora götürmemiz gerek.
The lab's off-site.
Laboratuar başka merkezde.
He's been torturing prisoners off-site.
Tesis dışında tutsaklara işkence ediyormuş.
Hank is torturing prisoners off-site.
Hank tesis dışında tutsaklara işkence ediyormuş.
But I'm gonna have to meet you off-site.
Ancak sizinle tesis dışında buluşmalıyım.
Off-site casinos come with regulations.
Alan dışı kumarhaneler düzenlemelere tabidir.
It won't be off-site.
Alan dışı olmayacak.
Off-site delivery?
Kurum dışı teslimat?
One of the tenants got murdered off-site, and people are on edge.
Insanlar da diken üstünde. Kiracılardan biri başka bir yerde öldürüldü.
And Ms. Gold's off-site contact numbers were the same as yours.
Ve Bayan Goldun bina dışı iletişim numaraları sizinkiyle aynı.
Were the same as yours. And Ms. Gold's off-site contact numbers.
Ve Bayan Goldun bina dışı iletişim numaraları sizinkiyle aynı.
Off-site delivery?
Bölge dışı teslimat mı?
She asked about off-site storage.
Alan dışı depolamayı sordu.
Yes. What does"off-site digital storage" mean?
Alan dışı dijital depolama'' ne? Evet?
We have got evidence of your off-site servers and of your hack into the cosmetics company.
Alan dışı sunucularına ve kozmetik şirketlerini heklediğine dair delil var.
By the way, would you mind planning our next off-site staff meeting?
Bu arada bir sonraki şirket-dışı toplantımızı organize eder misin?
Keep local law enforcement and media off-site.
Ulusal mahkemeleri ve medyayı uzak tutun.
Yeah, everyone's been moved to secure off-site locations.
Evet, herkes uzakta olan güvenli yerlere gönderildi.
Colonel's shipping me off-site.
Albay, kargosundan beni tardetti.
Keep local law enforcement and media off-site.
Yerel polisi ve medyayı uzak tutacaksınız.
Results: 69, Time: 0.049

Top dictionary queries

English - Turkish