Examples of using Once-in-a-lifetime in English and their translations into Turkish
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Once-in-a-lifetime opportunity awaits you.-"Where a spectacular.
Here's a once-in-a-lifetime opportunity.
To see their father. My sons have a once-in-a-lifetime chance.
Of a once-in-a-lifetime talent. The true story with the world.
This is a once-in-a-lifetime thing.
To my ears, it sounds like… A once-in-a-lifetime opportunity.
This is once-in-a-lifetime celestial event.
It was a once-in-a-lifetime experience that will never happen again.
You only meet your once-in-a-lifetime friend once in a lifetime, and I had to travel a
Speaking of once-in-a-lifetime experiences, Kent, I understand you have a fascinating story about your time in Basra.
Derek, for your birthday… we thought we would roll out… a once-in-a-lifetime business opportunity.
You don't give up a once-in-a-lifetime surgery, not for any reason,
You had to see her. I had to tell her, this is a once-in-a-lifetime.
A once-in-a-lifetime opportunity… but, my God, this is I know this is a lot to ask.
The bejesus scared out of them Every other week, eight people pay to have and solve a once-In-A-Lifetime whodunit murder mystery.
eight people pay to have the bejesus scared out of them and solve a once-in-a-lifetime, whodunit murder mystery.
And I also reported that we would made this mind-blowing discovery-- this once-in-a-lifetime discovery of towering jets erupting from those fractures at the south pole,
Once-in-a-lifetime spectacle"!
A once-in-a-lifetime event!
A once-in-a-lifetime fate.