PROBABLY ONLY in Turkish translation

['prɒbəbli 'əʊnli]
['prɒbəbli 'əʊnli]
muhtemelen sadece
probably just
probably only
possibly only
perhaps only
tek şey muhtemelen
büyük ihtimalle sadece
muhtemelen tek
probably only
tek şey yan odadaki adamın muhtelemen
tek sey yan odadaki adamin muhtelemen

Examples of using Probably only in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Putting himself into that context, he was opening up the door to these younger kids… who probably only read one of his books,
Bu bağlamda o gençler için kapıları açtı, muhtemelen sadece onun bir kitabını okudular,
because that is something known probably only to German Chancellor Angela Merkel, whose country is conditioning Serbia the most," Simic said.
çünkü bunu büyük ihtimalle sadece Sırbistana en fazla şartı dayatan Almanyanın Başbakanı Angela Merkel biliyor.'' dedi.
I mean, you go through your life, and you're probably only going to be able to look back and pinpoint, like, two or three times where you were genuinely actually happy.
Yani, kendi yolunda gideceksin ve muhtemelen… arkana dönüp baktığında, heralde ancak iki veya üç kere… gerçekten mutlu olduğun anı hatırlaycaksın.
Probably only a bruise.
Muhtemelen sadece bir çürük.
Probably only a wombat.
Muhtemelen sadece bir hayvandır.
Probably only a minute.
Muhtemelen birkaç dakikadır.
It's probably only temporary.
Muhtemelen sadece geçici olarak.
That probably only happened once.
Muhtemelen sadece bir kere oldu.
You probably only have one ball.
Muhtemelen tek testisin vardır.
They're probably only after us.
Muhtemelen sadece bizim peşimizdeler.
They're probably only passing through.
Muhtemelen sadece buradan geçiyorlardır.
I would probably only go once.
Muhtemelen sadece bir kere gelirim.
Probably only been fired one time.
Herhalde bununla sadece bir kez ateş edilmiştir.
Probably only a few more Miles.
Muhtemelen birkaç kilometre kalmıştır.
You probably only know how to kill.
Muhtemelen sadece nasıI öldüreceğini bilirisin.
Which probably only buys us time.
Zaman içinde belki sadece bizi elde edecek.
His father was probably only a waiter.
Babası muhtemelen sadece garsondu.
It probably only robbed her oaf week.
Bu, ondan muhtemelen sadece bir haftasını çaldı.
Probably only speaks Spanish or some shit.
Muhtemelen sadece İspanyolca konuşuyordur.
He probably only had a few minutes.
Belki de sadece birkaç dakikası vardı.
Results: 1318, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish