PUNS in Turkish translation

[pʌnz]
[pʌnz]
cinas
pun
esprilerini
joke
humor
one
sense of humor
funny
humour
gag
humorous
kelime şakaları
sözcük oyunları
kelime oyunlarını

Examples of using Puns in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Costumes, meal combo puns, disgruntled employees.
Kostümler, cinaslı yemek adları, sıkkın çalışanlar.
At Versailles, we call puns"the death of wit.
Versaillesda cinasa,'' ince zekanın bittiği nokta'' deriz.
The audience groaned at some of Tom's puns.
Seyirci Tomun sözcük oyunlarından bazılarına sızlandı.
We say puns are"the death of wit.
Versaillesda cinasa, ince zekanın bittiği nokta'' deriz.
Who among us can resist the allure of really funny math puns?
Komik matematik esprilerine aramızda kim karşı koyabilir ki?
Aunt May's got more hobbies than you have got lame puns.
Senin ezik kelime oyunlarından çok May Yengenin hobisi var.
Of really funny math puns? Who among us can resist the allure?
Komik matematik esprilerine aramızda kim karşı koyabilir ki?
No horrible puns.
korkunç cinaslar yok.
I was such a pathetic flirt, always laughing at his jokes and those ridiculous puns.
Tam bir zavallıydım. Şakalarına ve saçma kelime oyunlarına hep gülerdim.
Oh, Glenn, I love all your sex jokes and your dirty puns.
Oh, Glenn… senin şu pis kelime oyunlarına ve seks şakalarına bayılıyorum.
I'm not into… puns.
İçinde değilim… kelime oyununun.
I forget. Do all the names have to be puns?
Unuttum da; her isimde espri olmak zorunda mı?
More so than your awful sushi puns.
Senin iğrenç suşi esprinden çok daha iyi.
I want you to be scared, not make puns.
Korkmanı istiyorum, kelime oyunu yapmanı değil.
Maybe they have puns in common.
Belki de ortak bir kelime oyunları vardır.
Not the time for Sex and the City puns, Joy.
Sex and the City göndermelerinin sırası değil, Joy.
Nautical puns, please.
Denizci kelime oyunları yapmayalım lütfen.
If we could just continue on without any more nautical puns, that would be great.
Denizci kelime oyunları yapmadan devam edersek, harika olur.
You are playing with fire. Don't make puns with me, jackass!
Bana kelime oyunu yapma, ulan! Ateşle oynuyosun!
You are playing with fire. Don't make puns with me, jackass!
Ateşle oynuyosun. Bana kelime oyunu yapma, ulan!
Results: 77, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Turkish