SENT DOWN in Turkish translation

[sent daʊn]
[sent daʊn]
indirdik
down
download
to lower
unloading
to take out
put down
to bring down
sends
indirilmeli miydi
gönderdi
to send
dispatch
submit
to post
indirip onu yerde durdurduk biz onu indirmeğe
indirdi
down
download
to lower
unloading
to take out
put down
to bring down
sends
indirmiş
down
download
to lower
unloading
to take out
put down
to bring down
sends
indirdiği
down
download
to lower
unloading
to take out
put down
to bring down
sends
gönderdik
to send
dispatch
submit
to post
inmeli miydi
gönderdiğim
to send
dispatch
submit
to post
indirilmeli mi
indiren mi
göndermiş
to send
dispatch
submit
to post

Examples of using Sent down in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sent down by the Lord Of The Creation.
Evrenlerin Rabbinden indirilmiştir.
He was… sent down by God to save me.
O beni kurtarması için Tanrı tarafından gönderildi.
Those whom We have given the Book rejoice in what has been sent down to you.
Kendilerine kitap vermiş olduklarımız sana indirilene sevinirler.
Sent down by the Lord Of The Creation.
Alemlerin Rabbinden indirilmiştir.
why no chapter[about fighting] has been sent down.
Keşke cihad hakkında bir sure indirilmiş olsaydı!
Those who believe say,'Why has a sura not been sent down?
İman etmiş olanlar: Keşke cihad hakkında bir sure indirilmiş olsaydı! derler?
My love, sent down from heaven.
Aşkım bana cennetten gönderildi.
Sent down by the Lord Of The Creation.
Âlemlerin Rabbinden indirilmiştir.
We have sent down to thee Manifest Signs(ayat); and none reject them but those who are perverse.
Yemin olsun, biz sana açık-seçik ayetler indirdik. Onları, sapmış olanlardan başkası inkâr etmez.
It is We who sent down the Book to you[Prophet] with the Truth, so worship God with your total devotion.
Biz sana Kitapı gerçekle indirdik. Öyle ise dini Allah için halis kılarak Ona kulluk et.
But those who did wrong changed the word which had been told them for another saying, and We sent down upon the evil-doers wrath from heaven for their evil-doing.
Ama zulmedenler, kendilerine söylenmiş olan sözü başka sözle değiştirdiler. Biz de, zalimlere, yoldan çıkmalarından dolayı gökten azab indirdik.
And We sent down out of heaven water in measure
Gökten belli ölçü ve miktarda su indirip onu yerde durdurduk. Biz onu( indirmeğe kadir olduğumuz gibi)
Homeland Security sent down an order restricting my access because I was born in the Middle East.
İç Güvenlik, güvenlik girişimi sınırlayan bir emir gönderdi çünkü Orta Doğu doğumluyum.
said for other words. Therefore We sent down upon them from heaven a punishment for their evil doing.
ettikleri zulüm yüzünden onlara gökyüzünden kötü, pis bir azab indirdik.
We sent down water from the sky in a measured manner,
Gökten belli ölçü ve miktarda su indirip onu yerde durdurduk. Biz onu( indirmeğe kadir olduğumuz gibi)
We have sent down to you clarifying revelations, and examples of those who passed on before you, and advice for the righteous.
And olsun ki, size apaçık ayetler, sizden önce geçenlerden misal ve sakınanlara öğüt indirdik.
Sent down from Santa Fe.
Santa Feden gönderildim.
Rita just sent down Goldar.
Rita aşağıya sadece Goldarı gönderdi.
They sent down their compliments.
Aşağı övgülerini gönderdiler.
They sent down some flares.
Bazı fişekleri indirdiler.
Results: 13536, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish