SO ONCE in Turkish translation

[səʊ wʌns]
[səʊ wʌns]
yani bir kez
so once
i mean , once
yani bir kere
yani bir zamanlar
peki bir kere

Examples of using So once in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't. So once a corporate lawyer,
Yani, bir kere şirket avukatı oldun mu,
So once again, we have a political assassination,
O yüzden, bir kez daha siyasi bir suikasta uğruyoruz.
But he's an independent contractor, so once it's set in motion, it can't be stopped.
Bağımsız bir tetikçi, o yüzden bir kez harekete geçti mi kimse durduramaz.
So once a little bit of oxygen binds, then it makes it even more likely that more and more oxygen will bind.
Biraz oksijen bağlar kez Peki, o zaman bile yapar büyük olasılıkla daha fazla ve daha fazla oksijen bağlayacak.
So once again, why do we take these crazy risks with the precious?
Dolayısıyla bir kere daha, neden böylesine değerli saydıklarımızla ilgili delice riskleri alıyoruz?
So once it's set in motion, it can't be stopped. But he's an independent contractor.
Bağımsız bir tetikçi, o yüzden bir kez harekete geçti mi… kimse durduramaz.
And we will have to bail ot and head for the trenches. So once we touch the ground, he's just gonna slow down a bit.
Yani teker yere değer değmez birazcık yavaşlayacak… bizim de o anda atlayıp siperlere ilerlememiz gerek.
So once he gets to that point of beginning to create,
Yani bir kez yaratmaya başlama noktasına geldiğinde- Jenniferın doğaçlamasında olduğu gibi- yeni bir gerçeklik,
Fatty liver is the first step towards insulin resistance, so once you're on an insulin resistance pathway then you're on a pathway towards type-2 diabetes
Yağlı karaciğer insülin direncine doğru ilk adımdır, yani bir kere insülin direnci yoluna girdiğinde tip-2 diabetin yoluna da girmişsin demektir
the slope will be aproximatly 30 right over there, so once you have the curve you now have the slope of the tangent line or if you have the slope of the curve at every point we see over here.
Eğim yaklaşık olarak 30 olacak. Yani bir kere eğriyi elde edince artık teğet doğrusunun her noktadaki eğimini bulabiliyorsunuz.
So once you start widening like this,
Bu yüzden önce bunun gibi genişletmeye başlarsınız,
So, once again a super-powered monster is unleashed on National City.
Yani bir kez daha National Cityde süper güçlü bir canavar tasmasından kurtuldu.
So, once Ian comes back,
Yani, bir kere Ian gelince,
I embrace the true gods. SO once more, once more.
Babamın tanrıları… Yani bir kez daha, bir kez daha… Gerçek tanrıları kucaklıyorum.
So, once you have a bowel movement, You can go home.- You see.
Anlıyorsun yani, bir kere bağırsağın harekete geçince, eve gidebilirsin.
You see. So, once you have a bowel movement, You can go home.
Anlıyorsun yani, bir kere bağırsağın harekete geçince, eve gidebilirsin.
So, once again, we get $440.00 for the thousand stamps.
O zaman bir kere daha 1000 tane pul için 440,00 lira ödemiş oluyoruz.
So, once I'm in, how do I get the data?
Bu yüzden önce ben, verileri nasıl alacağım?
So, once again I ask you why are you here?
O yüzden… Sana bir kere daha soruyorum. Buraya neden geldin?
Why are you here? So, once again I ask you.
O yüzden… Sana bir kere daha soruyorum.
Results: 49, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish