SUSTAINED in Turkish translation

[sə'steind]
[sə'steind]
sürekli
always
all the time
keep
constantly
continuous
continually
permanent
consistently
repeatedly
perpetual
kabul edildi
accepted
was admitted
sustained
was adopted
is granted
has been accepted
was approved
was considered
was agreed
was recognized
sürdürülebilir
drive
ride
banishing you
he's taken
to rub
plow
last
aldığı
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
devamlı
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain
ayakta tutan
hold up
sustains
süreğen
sustained
chronic
continuous
sürdürün
drive
ride
banishing you
he's taken
to rub
plow
last
aldı
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
almış
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
devam
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain

Examples of using Sustained in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Objection sustained.
İtiraz kabul edildi.
Judge Harper Ms. Keating, the objection is sustained.
Bayan Keating, itiraz devam ediyor.
Uh, sustained.
Uh, kabul edildi.
Just on the edge, Counselor. Sustained, but the tone there?
Ama ses tonunuzu biraz ayarlarsanız avukat bey… Kabul edildi.
Miss Pooperson, this is your only warning. Sustained.
Bayan Pooperson bu sizin tek uyarınız.- Kabul edildi.
Sustained. Miss Miller, you are under oath to tell the truth.
Gerçeği söylemeye yemin ettiniz. Kabul edildi.
You recall that he died while he was having surgery in the hospital? Sustained.
Ameliyat sırasında mı… öldüğünü hatırlıyorsun?- Kabul edildi.
Whitney and Heatherton were treated and released for wounds sustained in combat.
Whitney ve Heatherton savaşta aldıkları yaralar için tedavi görmüş ve taburcu edilmişler.
The coalition will exist and will be sustained at the central level.
Koalisyon var olacak ve merkezi seviyede sürdürülecektir.
This whole narrative is sustained- by a much more reactionary myth.
Tüm bu anlatı, çok daha gerici bir mit tarafından sürdürülür.
By a much more reactionary myth. This whole narrative is sustained.
Tüm bu anlatı, çok daha gerici bir mit tarafından sürdürülür.
unemployment reduction and on sustained economic growth.
ekonomik büyümenin sürdürülmesi üzerinde duruluyor.
Everybody sustained me?
Herkes beni destekledi mi?
Sustained food and medical attention shall be given.
Destekleyici yemek verilir ve sağlık kontrolu yapılır.
Injuries sustained before death will appear red and after death, black.
Ölüm öncesi oluşan yaralar kırmızı, ölüm sonrası oluşanlar siyah görünecek.
Sustained But the witness may answer the question.
Kabul edilmiştir. Ama tanık isterse soruyu yanıtlayabilir.
Being kind in a sustained, meaningful way?
Uzun süreli ve anlamlı bir şekilde kibar olmak mı?
That chest piece was never designed for sustained flight.
Bu parça asla uzun uçuşlar için tasarlanmadı.
I have been working on the sequence in which Colin sustained his injuries.
Colinin maruz kaldığı yaralar üzerinde çalışıyorum.
No, basic miniaturisation sustained by a compression field.
Hayır, basit minyatürleşmeyi sürekli sağlayan, bir sıkıştırma alanı.
Results: 275, Time: 0.1066

Top dictionary queries

English - Turkish