şey
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit mal
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity malzeme
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings şeyler
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit malı
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity eşyaları
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise malzemeleri
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings maddenin
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient falan
or something
any
or anything
some
and
and stuff
and all
or whatever
shit
or somethin şeyleri
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit malzemeyi
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings malları
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity şeylerin
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit eşyalar
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise eşyalarını
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise eşyaların
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise mallar
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity malzemeler
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings maddeye
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient maddeyi
matter
substance
article
material
item
stuff
clause
amendment
ingredient
Yeah, Mosher took the stuff .- Okay.- 20. Evet, malı Mosher aldı.- Tamam.- 20. They have converted all the machines at the refinery to run on the stuff . Maddenin üzerinde ilerleyebilmek için rafinerideki tüm makineleri değiştirdiler.And that man who said the stuff about hypnotism too. Hele şu hipnotizmadan falan bahseden adam. I will go get the stuff off the raft. Yeah. The stuff that he's talking about, that is exactly what you need.Bahsettiği mal , tam da senin ihtiyacın olan şey.
I got Smiley to get the stuff shipped through Toronto and Halifax. Malzemeyi Smiley getirtecek. Toronto ve Halifaxtan gemiyle gelecek.I'm freaking out. This is WaIters, he made the stuff . Bu Walters, malı o yapıyor. Çok korkuyorum. Somebody was here… grabbed the stuff , took their glass. One day, someone told him the stuff he made was killing people. Bir gün biri ona yaptığı maddenin insanları öldürdüğünü söylemiş. Every entrance 5 feet thick with the stuff . Tüm girişler 1,5 metre kalınlığında bu madde ile dolacak. Well, I have been down in there and I saw the stuff . Eh, ben oradaydım ve eşyaları gördüm. Mal iyi de beyim.Hey. I will beep you when we got the stuff . Malzemeyi aldığımızda size haber vereceğim. Hey.We should sell the stuff in Houston. He's right. Malları Houstonda satmalıyız. Doğru söylüyor.Let's go play"swallow the stuff under the sink. Hadi gidip'' lavabonun altındaki malzemeleri içme'' oynayalım. Look. The stuff inside you is unstable. Bak, içindeki madde dengesiz. So this guy says to me,"You want a taste of the stuff . Adam da bana,'' Malı tatmak mı istiyorsun? One day, someone tells him that the stuff he was making was killing people. Insanları öldürdüğünü söylemiş. Bir gün biri ona yaptığı maddenin . Yeah, but the question is, where's he moving the stuff to? Evet ama asıl soru: eşyaları nereye taşıyor? Mal burada. Tamam.
Display more examples
Results: 1739 ,
Time: 0.0748