THIS NEGOTIATION in Turkish translation

[ðis niˌgəʊʃi'eiʃn]
[ðis niˌgəʊʃi'eiʃn]
bu müzakere
this negotiation
this debate
bu pazarlığı
this negotiation
this negotiating
this deal
bu görüşmeyi
this interview
this meeting
this conversation
this discussion
this call
this time
this negotiation
a sit-down
this hearing
this parley
bu pazarlıkların
this negotiation
this negotiating
this deal
bu müzakereye
this negotiation
this debate
bu müzakereyi
this negotiation
this debate
bu müzakerenin
this negotiation
this debate
bu pazarlık
this negotiation
this negotiating
this deal

Examples of using This negotiation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And now, we suffer the consequences of this negotiation.
Ve şimdi, bu müzakerelerin sonuçlarından muzdarip.
China cannot be at the center of this negotiation, or Raymond Tusk.
Bu anlaşmanın merkezinde Çin de olamaz, Raymond Tusk da.
And if this negotiation does not go well?
Peki ya bu görüşme iyi gitmezse?
If you let me handle this negotiation, dear friend.
Bu anlaşmayı bana bırakırsan sevgili arkadaşım.
Mr. Black, I will end this negotiation right now!
Bu görüşmeye hemen son veririm Bay Black!
This negotiation is over, Mr. Bauman.
Bu tartışma bitmiştir, Bay Bauman.
Why would the Goa'uld agree to this negotiation?
Goauld neden böyle bir pazarlığı kabul etsin ki?
What are you talking about? This negotiation is over.
Neden bahsediyorsun? Bu görüşme bitmiştir.
It is true a cookie was given, but it was way before this negotiation had even been scheduled.
Bir çerezin verildiği doğru, ama çok önceydi bu müzakere planlanmıştı bile.
But work this negotiation right and bring Lyta home safely, and we can talk.
Ama bu pazarlığı düzgün sürdürür… ve Lytayı eve sağ salim… döndürürsen konuşabiliriz.
Croatia is facing the most serious situation now with this negotiation blockade," Sanader noted on Monday after his meeting with Sarkozy.
Pazartesi günü Sarkozy ile görüşmesi sonrasında konuşan Sanader,'' Hırvatistan, bu müzakere engeliyle en ciddi sorununu yaşamaktadır.
And we can talk. and bring Lyta home safely, But work this negotiation right.
Ama bu pazarlığı düzgün sürdürür… ve Lytayı eve sağ salim… döndürürsen konuşabiliriz.
Before we go any further, I don't see the need for this negotiation to be recorded.
Daha fazla ilerlemeden önce bu görüşmenin kayda alınmasının gerekli olmadığını düşünüyorum.
Obama told reporters Turkey and Armenia are making progress in negotiations on normalising relations and that he is"not interested in the US tilting this negotiation in any way.
Türkiyede basın mensuplarına konuşan başkan, Türkiye ve Ermenistanın ilişkileri normale dönüştürme konulu müzakerelerde ilerleme kaydettiklerini ve'' ABDnin bu müzakereleri herhangi bir şekilde sarsmasıyla ilgilenmediğini'' kaydetti.
Captain hunt's reputation brought us to the table, but this negotiation is a very delicate matter,
Bizi buraya Kaptan Huntın ünü getirdi. Bu görüşme çok hassa bir konuyla ilgili.
And after this negotiation, if you're going to work with me, I can't have any more surprises.
Ve bu anlaşmadan sonra eğer benimle çalışacaksan daha fazla süpriz kaldıramam.
And trying to undermine this negotiation. And maybe you have a source that's lying.
Belki de yalan söyleyen ve… bu anlaşmaya zarar vermeye çalışan bir kaynağınız vardır.
And we can talk. But work this negotiation right and bring Lyta home safely.
Ancak bu müzakere doğru çalışın ve Lytayı güvenli bir şekilde eve getirin, ve konuşabiliriz.
We consider that December 10th will mark the end of this negotiation process," the Balkan Investigative Reporting Network(BIRN) quoted Sejdiu as
Balkan Araştırmacı Gazetecilik Ağının( BIRN) aktardığına göre bu ayın başlarında gazetecilere verdiği demeçte'' 10 Aralıkı bu müzakere sürecinin sonu olarak görüyoruz.''
What's this negotiation?
Ne pazarlığı bu?
Results: 707, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish