TO PUT A BULLET in Turkish translation

[tə pʊt ə 'bʊlit]
[tə pʊt ə 'bʊlit]
bir kurşun sıkmak
to put a bullet
sıkmanı
to shake
squeeze
to bother
to bore
to wring
tighten
clench
boring
to spray
bir mermi koymak için
to put a bullet
kurşunu sıkacak

Examples of using To put a bullet in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But if anything smells like a trap… I get to put a bullet in your skull.
Kafanın içini mermiyle doldururum. Ama eğer bir tuzak kokusu alırsam.
I have been waiting to put a bullet in your head a long time.
Uzun zamandır kafana bir kurşun sıkmak için bekliyordum.
They're sending men from Mexico City to put a bullet in your head, Rafa.
Kafana kurşunu sıkmak için Mexico Cityden birini gönderiyorlar Rafa.
To put a bullet In his head.
Kafasına kurşunu sıkmak için.
To put a bullet in my head.
Kafama kurşun sıkmak.
That makes it a little hard to put a bullet in her.
Bu da ona kurşun sıkmamı biraz zorlaştırıyor.
Would have been less risky to put a bullet in my head.
Kafamın içine mermi koymak daha az riskli olurdu.
To put a bullet in his head. Why?
Kafasına kurşunu sıkmak için. Neden?
Why? To put a bullet in his head?
Kafasına kurşunu sıkmak için. Neden?
You just want to put a bullet in the bomber's head.
Tek istediğin bombacının kafasına bir mermi sıkmaktır.
Billy, we had orders to put a bullet in the Dutchman's head.
Billy, Hollandalının kafasına sıkmak için emir almıştık.
My last act will be to put a bullet through your head.
Benim son eylemim de kafana bir mermi sıkmak olacak.
You tried to put a bullet in my head. the last time i saw you, aunt katya.
Seni son görüşümde Katya teyze kafama kurşun sıkmaya kalkışmıştın.
Billy, we had orders to put a bullet in the Dutchman's head.
Billy, Hollandalının kafasına sıkmak için emir aldık.
That makes it a little hard to put a bullet in her.
Biraz zorlaştırıyor. Bu da ona kurşun sıkmamı.
It's gonna break my heart to put a bullet in his head, but that's what will happen unless you tell me who at your bank is coming after me.
Kafasına bir kurşun sıkmak beni çok üzecek… ama bu, bankandaki hangi müşterinin peşimde olduğunu söylemezsen olacak.
Is it also true that Coulson himself asked you to put a bullet in his head because of it?
Peki bu yüzden Coulsonın senden kafasına sıkmanı istediği doğru mu?
I don't care. But let me be the one to put a bullet in Castiglione.
Ama bırak ben olacağım Castiglioneda bir mermi koymak için. Umrumda değil.
But let me be the one to put a bullet in Castiglione. I don't care.
Ama bırak ben olacağım Castiglioneda bir mermi koymak için. Umrumda değil.
'cause unlike me someone loved him enough to put a bullet in his head.
benim aksime biri onu kafasına kurşunu sıkacak kadar sevmiş.
Results: 92, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish