TROUBLED in Turkish translation

['trʌbld]
['trʌbld]
sorunlu
problem
's wrong
's the matter
trouble
okay
fine
ask
is it
question
issue
sıkıntılı
trouble
problem
distress
boredom
hardship
nuisance
bother
fine
adversity
inconvenience
rahatsız
alone
comfortable
relax
comfy
at ease
cozy
comfortably
comfort
casual
cushy
dertli
trouble
worry
problem
sorrow
a nuisance
fret
zor
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
tedirgin
nervous
anxious
uneasy
worry
upset
jumpy
restless
agitated
troubled
irritated
belalı
trouble
troubled
problemli
trouble
issue
sorun
problem
's wrong
's the matter
trouble
okay
fine
ask
is it
question
issue

Examples of using Troubled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I sense you're troubled, Adam.
Başının belada olduğunu hissediyorum Adam.
The lama in the monastery said… troubled people have demons in their heart. Yes.
Manastırdaki lama… tedirgin insanların kalplerinde iblisler olduğunu söyledi. Evet.
You look troubled, child. Next!
Dertli görünüyorsun çocuğum. Sıradaki!
You would always see Bridge Over Troubled Water by Simon and Garfunkel.
Simon ve Garfunkelin Bridge Over Troubled Water albümünü de görürdünüz.
I like troubled women.
Belalı kadınları severim.
They used to take us troubled kids into the country for picnics.
Biz problemli çocukları, kırlara pikniğe götürürlerdi.
The fact remains that Martin Odum is troubled.
Martin Odumun başının belada olduğu gerçeği değişmedi.
When I was young that troubled me. It no longer does.
Gençliğimde bu sorun oluyordu ama artık olmuyor.
And during these troubled times, you want to give up!
Fakat bu zor zamanlarda siz pes etmek istiyorsunuz!
If you young ladies are seeking a sanctuary in this troubled world… seek no more.
Genç bayanlar bu dertli dünyada kendinize sığınak arıyorsanız daha fazla aramayın.
To help more troubled kids go straight?
Daha fazla belalı çocuklara yardımcı olmak için mi?
He is a teacher at an alternative school for troubled teens.
Problemli gençler için alternatif bir okulda öğretmenmiş.
I knew drew was troubled, but this.
Drewin başının belada olduğunu biliyordum, ama bu.
Okay. You look troubled.
Tedirgin görünüyorsunuz. Tamam.
In these troubled times our government requires the support of the best men.
Bu zor zamanlarda devletimiz, en iyilerimizin desteğine ihtiyaç duyuyor.
There are only two things you need in this troubled world to succeed.
Bu dertli dünyada başarılı olmak için iki şeye ihtiyacınız var.
Troubled rock star,
Problemli rock yıldızı,
Troubled kid.
Belalı çocuk.
You look troubled.- Okay.
Tedirgin görünüyorsunuz. Tamam.
Your lips are troubled.
Dudakların sorun olduğunu söylüyor.
Results: 895, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Turkish