WAS LEFT in Turkish translation

[wɒz left]
[wɒz left]
kaldı
to stay
to remain
not
to keep
stick
here
to be
to be left
bırakıldı
was
was left
was released
was dropped
bırakılmış
left
has
was released
dropped
kalan
of
left
kaia
remaining
bırakmışlar
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
geriye kalan
bırakılan
left
dropped
terk
leave
dump
abandon
dropout
desert
abandonment
kalanları
remaining
left
staying
rest
leftover
surviving
one
standing
residual
ayrıldı
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart

Examples of using Was left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When I was left to die in the desert.
Çölde ölüme terk edildiğimde beni bulan insanları.
This was left at the wall for you.
Bunu duvara senin için bırakmışlar.
The ship was left and locked down blast shutters and all.
Gemi ayrıldı ve patlama duvarları ve diğer herşey kilitlendi.
No. They picked up everything that was left.
Hayır. Geriye kalan her şeyi temizlediler.
I took all that was left in the box?
Kutuda kalanları aldım. Kurşunun var mı?
This is the only thing that was left.
Bu bırakılan tek şey.
The man was left face down on the hall floor.
Adam yere yatmıştı, sol tarafı zemine değiyordu.
No. But whoever it was left joss sticks on the bodies again.
Onları kim öldürdüyse üzerlerine yine tütsü çubukları bırakmışlar.
Da Vinci was captured, I was left for dead.
Da Vinci esir alındı, ben ölüme terk edildim.
Well, you know, but this is all that was left.
Onu aradılar, ama geriye kalan tek şey bu.
At night, they sold out what was left at half price.
Geceleyin kalanları yarı fiyatına sattıklarını öğrendi.
With her brothers at college, Bonham Carter was left to help her mother cope.
Kolejdeki erkek kardeşleriyle beraber Bonham Carter annesine başa çıkmada yardım etmek için ayrıldı.
This was left at the door. Excuse me, madam.
Affedersiniz hanımefendi. Bunu kapıya bırakmışlar.
Although there is one who was left alone. Yes.
Evet. Fakat yalnız bırakılan biri var.
The man was left face down in the hall floor.
Adam yere yatmıştı, sol tarafı zemine değiyordu.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
Bu, suç mahallinde terk edilen aynı araba.
Was a bloody footprint. And all that was left.
Ve geriye kalan tek şey kanlı bir ayak iziydi.
I saw what was left.
Ben kalanları gördüm.
Sami's wife was left to raise her child alone.
Saminin karısı çocuğunu yalnız başına büyütmek için ayrıldı.
Excuse me, madam. This was left at the door.
Affedersiniz hanımefendi. Bunu kapıya bırakmışlar.
Results: 653, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish