WERE BROUGHT in Turkish translation

[w3ːr brɔːt]
[w3ːr brɔːt]
getirildi
was brought
has
was appointed
in
getirilmiş
was brought
brought here
getirdiklerine dair
getirildi jimmy harris de dâhil olmak üzere

Examples of using Were brought in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You guys were brought here to play hockey.
Siz çocuklar buraya hokey oynamaya getirildiniz.
Seeing to it you fulfill the purpose for which you were brought here.
Seni hangi amaçla buraya getirdim göreceksin.
You say these creatures were brought back from the Churchill?
Bu yaratıkları Churchillmi getirdi demiştin?
The children were brought to me by this man.
Çocukları bana bu adam getirdi.
You were brought together by fate.
Sizi kader biraraya getirdi.
Well, they told me you always wanted chicken when you were brought jelly.
Şey, dediler ki size ne zaman jöle getirilse siz hep tavuk istermişsiniz.
They were brought here to serve.
Onlar buraya hizmet etmek için getirilmişler.
Both were brought in by dr.
İkisini de Dr. Leeds getirmiş.
My ancestors were brought here on slave ships.
Atalarım buraya köle gemileri getirmiş.
One day, in Moscow… the grandmothers were brought home on stretchers.
Bir gün, Moskovada…'' MARUSSYA, YAŞ14''… nenelerimi eve sedyede getirdiler.
They were brought before osiris and a panel of judges.
Önce onu Osiris ve mahkeme heyetine götürürlerdi.
Honey… we were brought together by fate.
Hayatım, bizi kader bir araya getirdi.
But cheese you were brought.
Ama sana peynir getirmişlerdi.
That's not why you were brought here.
O sizi buraya getirmek içindi.
So the magicians were brought together on a particular day at a set time.
Belirlenmiş günün randevusu için büyücüler bir araya getirildiler.
That's precisely why you were brought here, Mr. Graham.
Sizi tam da bu nedenle buraya getirdik bay Graham.
Wraith who were brought here by you.
Senin tarafından buraya getirilen Wraith.
Sorry for the way you were brought here.
Sizi buraya böyle getirdiğimiz için üzgünüm.
One day, in Moscow… the grandmothers were brought home on stretchers.
Bir gün, Moskovada… nenelerimi eve sedyede getirdiler.
You were brought here alone.
Seni buraya yalnız getirdiler.
Results: 169, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish