WOULD DRAW in Turkish translation

[wʊd drɔː]
[wʊd drɔː]
çekeceğini
will
to pull
will draw
gonna
to shoot
to take
's going
to get
will attract
would draw
çeker
can
suffer
will
when
attracts
pulls
draws
takes
begets
gets
çizdim
draw
to paint
than scratch
to sketch
the drawing
akıtacağını
would draw
çizerdi
draw
artist
illustrator
paint
cartoonist
scratched
when
çekmez
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çekecek
will
to pull
will draw
gonna
to shoot
to take
's going
to get
will attract
would draw
çizemezdi
çizen
drew
painted
scratching
çiziyor
drawing
paints

Examples of using Would draw in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then you would draw what she would describe?
Sen de tarif ettiği gibi çizdin?
He would go forward and Makarov would draw back.
O ilerlediğinde Makarov geri çekilirdi.
If there was an artist, he would draw it, what you see.
Eğer bir sanat varsa, o çizebilir, gördüğünüz gibi.
I knew hitting' the town with you would draw some eyes.
Seninle sehire gitmemin bazi gozlerden kacmayacagini biliyordum.
If they're in a public place, the communicator would draw attention.
Halka açık biryerdeyseler telsiz dikkat çekebilir.
new weaponry would draw attention.
modern silâhlar dikkat çekebilir.
Something a serial killer would draw.
Bir seri katilin çizeceği bir şey.
You think that would draw a crowd?
Sence bu seyirci çeker mi?
I wish you would draw instead, Lyosha.
Keşke uçmak yerine sen de resim çizseydin, Lyosh.
I wish you would draw instead, Lyosh.
Keşke uçmak yerine sen de resim çizseydin, Lyosh.
I told you they would draw first blood.
İlk kanı onların dökeceğini söylemiştim.
Hell, it looks like something a child would draw.
Saçmalama. Bu bir çocuğun çizimlerine benziyor.
Like, if you would draw something.
Mesela sen bir şey çizebilirsin.
A sudden influx of money and modern… Wait, it would draw attention? What?
Bir saniye, dikkat mi çeker?- Ne?- Hızlı para girişi ve modern silâhlar?
So I would draw landing platforms on the rooftops of buildings, slightly angular so
Ben de, çatılarında iniş platformu olan binalar çizdim. Hafifçe açılıydı,
When she was small, she would draw these pictures of herself, and always, in these pictures, she would have one arm up in the air.
Küçükken, kendisinin resimlerini çizerdi. Bu resimlerde her zaman bir eli havada olurdu.
So you don't think sirens exist because no one in their right mind would draw attention to their death sentence.
Yanı deniz cadılarının var olduğunu düşünmüyorsun… onların ölüm çağrısına dikkat çekmez. effrev Grellman… çünkü aklı başında kimse.
What happen to the old Dane, I used to know that would draw rainbows and people with smiley faces on them?
Benim şu eskiden tanıdığım, gökkuşağı mutlu insan yüzleri çizen Danee ne oldu?
Like for"drive," she would draw a car with an"e" on the side so I don't forget the"e.
Sürmek'' diyorsak mesela o da araba çiziyor. Köşesine'' k'' harfi koyarak böylece'' k'' yı unutmuyorum.
That would draw rainbows and people with smiley faces on them? What happened to the old Dane I used to know?
Benim şu eskiden tanıdığım, gökkuşağı… mutlu insan yüzleri çizen Danee ne oldu?
Results: 63, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish