Examples of using
Impeded
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the United States of America impeded the growth of prices for beef,
Сполучених Штатів Америки перешкоджали зростанню цін на яловичину,
Armed'DPR' members impeded the SMM's access to areas south and east of Novoazovsk
Озброєні члени"ДНР" перешкоджали доступу спостерігачів до непідконтрольних урядові районів на південь
many of the events that violate the fundamental rights of millions of people and impeded the creation of peace as a prerequisite for building a better world[5].
призводять до порушення фундаментальних прав мільйонів людей і ускладнюють створення умов миру як передумови для побудови кращого світу.
later to Austrian-Hungarian Empire) impeded the formation of the comprehensive Ukrainian icon collection.
згодом- Австро-Угорщиною) перешкоджали формуванню колекції українського іконопису в повному обсязі.
which contained several provisions that impeded the release of the defendant from legal responsibility.
містить ряд положень, що ускладнюють звільнення підсудного від юридичної відповідальності.
In not a few cases, that freedom is impeded by prohibitions and persecutions,
У багатьох випадках перешкодою для цієї свободи є заборони
prevented the followers of the disgraced Metropolitan Diomid from exiting the subway, and impeded journalists in their work.
не випускали з метро прихильників опального митрополита Діоміда і перешкоджали роботі журналістів.
How do you understand the position of the authors of the textbook that dominance foreign capital in the economy of the Ukrainian lands and impeded deformed economic development not only Dnieper Ukraine, but also throughout the Russian empire?
Як ви розумієте позицію авторів підручника, що засилля іноземного капіталу в економіці українських земель гальмувало і деформувало економічний розвиток не тільки Наддніпрянської України, а й усієї Російської імперії?
which inflicted great damage sustained development of the nation, impeded economic and cultural life.
це завдавало великої шкоди поступальному розвиткові народу, гальмувало господарське й культурне життя.
is itself an irresistible force impeded the sending of such messages.
що сама непереборна сила перешкоджала відправленню такого повідомлення.
especially in parliament, impeded efforts to embed decentralization in the constitution,
особливо в парламенті, перешкоджав зусиллям закріпити децентралізацію в Конституції
Other factors also impeded the right to a fair trial,
Існують також інші фактори, які перешкоджають праву на справедливий суд,"такі
as long as you don't try to hold your breath or impeded its decompression, you'd.
поки ви не намагаєтеся затримати подих або перешкоджати його декомпресії, ви б.
more souls of the Light will take up positions of importance that will ensure they are seen through as intended and in no way impeded or denied.
все більше духів Світла займуть позиції, важливість яких буде гарантована тим, що вони бачать це, як призначення, і жодним чином не перешкоджатимуть або відмовлятимуться.
experience showed that the accomplishment of either of these objectives through the organization seriously impeded the accomplishment of the other, one would have
досвід свідчить, що досягнення організацією будь-якої цілі істотно затримує досягнення іншої, одна із цих цілей має бути визначена
underrated tourism resources, impeded connections between the city
недооціненість туристичних ресурсів, ускладнені зв'язки між містом
publications that create a"substantial risk that the course of justice in the proceedings in question will be seriously impeded or prejudiced".
яке може включати виступи або публікації, які створюють"суттєвий ризик того, що правосуддя в розглянутому провадженні буде серйозно ускладнене або упереджене".
proposals for improving their functioning and to draw attention to any aspect of their work that may impeded the realization of human rights;
привертати увагу до будь-якого аспекту їхньої роботи, який може утруднювати здійснення прав людини;
in particular when the danger exists that the enforcement of a right of a data subject could be considerably impeded.
свобод суб'єктів даних, зокрема якщо існує загроза того, що реалізація права суб'єкта даних може бути істотно ускладненою.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文