ALMOST HALF in Urdu translation

['ɔːlməʊst hɑːf]
['ɔːlməʊst hɑːf]
تقریبا نصف
almost half
nearly half
تقریباً نصف
almost half
nearly half

Examples of using Almost half in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The report said almost half the super-rich individuals are from the U.S., 17 from Europe, and the rest from countries including China, Brazil, Mexico, Japan and Saudi Arabia.
رپورٹ میں بتایا گیا ہے کہ امیر ترین افراد میں سے تقریباً نصف لوگوں کا تعلق امریکہ سے، 17 کا یورپ سے، جب کہ باقی افراد کا تعلق چین، برازیل، میکسیکو، جاپان اور سعودی عرب سے ہے
live entertainment, and can accommodate over 2000 passengers, almost half of them in cabin accommodation.
2000 مسافروں، کیبن رہائش میں ان میں سے تقریبا نصف سے زیادہ ایڈجسٹ کر سکتے ہیں
Despite the low percentage of sales, Apple has almost half of the market for premium phones, which start at around $450 an item, and its sales are growing fast.
فروخت میں کم شرح کے باوجود مہنگے فونوں کی تقریباً نصف مارکیٹ پر ایپل حاوی ہے جس کے ایک فون کی قیمت 450 امریکی ڈالر سے شروع ہوتی ہے اور اس کی فروخت میں اضافہ ہو رہا ہے
Russia's ambassador to the UN, Vitaly Churkin, said“the fact that almost half” of the UN General Assembly members had not supported the resolution was“a very encouraging trend and I think this trend will become stronger and stronger”.
تاہم اقوامِ متحدہ میں روس کے مندوب ویٹالی چورکن کا کہنا تھا کہ'یہ حقیقت کہ جنرل اسمبلی کے تقریباً نصف ارکان نے اس قرارداد کی حمایت نہیں کی، بہت حوصلہ افزا رجحان ہے اور میرے خیال میں یہ رجحان مضبوط سے مضبوط تر ہوتا جائے گا۔
Meanwhile, almost 6,000 people are estimated to have been killed, almost half of those being civilians, and the war is costing the Saudi treasury billions of riyals.
تاہم ایک اندازے کے مطابق تقریباً چھ ہزار افراد اب تک ہلاک کیے جا چکے ہیں جن میں سے تقریباً نصف عام شہری تھے۔ سعودی خزانے کو جنگ کی لاگت لاکھوں ریال تک برداشت کرنا پڑ رہی ہے
With eight regular members, four observers and six negotiating partners, now this organization covers more than 60% of European Union's EU countries, almost half the population of the world and more than 20% of global gross products.
آٹھ باقاعدہ اراکین، چار مبصر ممالک اور چھ مذاکراتی شراکت داروںکے ساتھ، اب یہ تنظیم یورپی یونین کے 60 فی صد سے زائد خطہ، دنیا کی تقریباً نصف آبادی اور عالمی مجموعی مصنوعات کی 20 فیصد سے زیادہ کا احاطہ کررہی ہے
Almost half the internet traffic is driven by access through smartphones
تقریبا نصف انٹرنیٹ ٹریفک اسمارٹ فونز اور موبائل ڈیوائسز کے
Young people have a growing environmental commitment, yet we have found that almost half of the young people who have participated in our activities are unaware of the environmental impact of their habits, and that is the segment that we want to influence,” acknowledges Luis Miguel Casabianca, from El Bosque University.
نوجوان لوگ بڑھتے ہوئے ماحولیاتی عزم رکھتے ہیں، لیکن ہم نے محسوس کیا ہے کہ تقریبا نصف نوجوان جنہوں نے ہماری سرگرمیوں میں حصہ لیا ہے وہ ان کی عادات کے ماحولیاتی اثر سے واقف ہیں، اور یہ وہ طبقہ ہے جسے ہم اثر انداز کرنا چاہتے ہیں". ایل بوس یونیورسٹی سے مگول کیسیابینکا
Expect them to be late for your date, expect them to flake almost half of the time when you make plans and she pulls out last minute with some ridiculous reason, and always be ready
ان کی توقع کرنے کے لئے دیر ہو جائے آپ کی تاریخ کے لئے کی توقع کرنے کے لئے ان کی تقریبا نصف وقت جب آپ کو بنانے کی منصوبہ بندی
During the second half of March, 4 million French workers applied for temporary unemployment benefits and 1 million British workers applied for a universal credit scheme. Almost half a million companies in Germany have sent their workers on a government-subsidized short-time working schemes known as Kurzarbeit.
مارچ کے دوسرے نصف حصہ میں، 4 ملین فرانسیسی کارکنوں نے عارضی بے روزگاری وظیفوں کے لیے درخواستیں دے دیں اور 1 ملین برطانوی کارکنوں نے یونیورسل کریڈٹ سکیم کے لیے درخواستیں دیں۔ جرمنی میں تقریباً نصف ملین کمپنیوں نے اپنے کارکنوں کو حکومت کی جانب سے تعاون شده قلیل المدتی کام کی سکیم پر بهیج دیا جسے کورزربیٹ کہا جاتا
Customs will be almost half.
تقریباً پانی نصف رہ جائے گا
That's down almost half from last year.
جو گزشتہ سال کی نسبت تقریبا نصف ہے
Almost half of pregnant women are overweight or obese.
نصف سے زیادہ حاملہ خواتین موٹاپے یا زائد وزن کا شکار ہوتی ہیں
Almost half of children in Afghanistan are out of school.
افغانستان کے نصف بچے اسکول سے محروم ہیں
With almost half the world's internet consumers and….
دنیا بھرمیں انٹرنیٹ صارفین کی تعداد نصف آبادی سے
But almost half of the civilian owned around the world.
دنیا کی کل دولت کا تقریباً نصف حصہ صرف باسٹھ افراد کی ملکیت ہے
Oil and gas exports make up almost half of government revenue.
گیس اور تیل کی برآمدات سے حاصل ہونے والی آمدن ناروے کی تقریباً تمام برآمدات کا نصف ہے
Almost half of mobile device owners never turn their phones off.
نصف نوجوان ڈرائیور دوران اپنا فون بند کرنا گوارہ نہیں کرتے
That is almost half a second faster, and significantly faster than SiteGround!
یہ سائٹ گراؤنڈ سے تقریبا than آدھا سیکنڈ تیز، اور نمایاں طور پر تیز ہے!
Oil and gas exports make up almost half of the Russian government's revenue.
گیس اور تیل کی برآمدات سے حاصل ہونے والی آمدن ناروے کی تقریباً تمام برآمدات کا نصف ہے
Results: 108, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu