BUT IN THE END in Urdu translation

[bʌt in ðə end]
[bʌt in ðə end]
لیکن آخر میں
but in the end
but ultimately
but eventually
but finally

Examples of using But in the end in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The unbelievers spend their wealth to hinder(man) from the Way of Allah, and so will they continue to spend; but in the end they will have intense regrets and sighs.
جن لوگوں نے حق ماننے سے انکار کیا ہے، وہ اپنے مال خدا کے راستے سے روکنے کے لئے خرچ کر رہے ہیں اور ابھی اور خرچ کرتے رہیں گے مگر آخر کار یہی کوششیں ان کے لئے پچھتاوے کا سبب بنیں گی پھر وہ مغلوب ہوں گے
Those who disbelieve spend their wealth to hinder(men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it; but in the end it will become an anguish for them.
جن لوگوں نے حق ماننے سے انکار کیا ہے، وہ اپنے مال خدا کے راستے سے روکنے کے لئے خرچ کر رہے ہیں اور ابھی اور خرچ کرتے رہیں گے مگر آخر کار یہی کوششیں ان کے لئے پچھتاوے کا سبب بنیں گی پھر وہ مغلوب ہوں گے
Those who disbelieve and spend their wealth just to deviate people from the right path of Allah, and try to block the way to reach Allah, they spend such means of them but in the end they lose hope and cry alas!'.
جن لوگوں نے حق ماننے سے انکار کیا ہے، وہ اپنے مال خدا کے راستے سے روکنے کے لئے خرچ کر رہے ہیں اور ابھی اور خرچ کرتے رہیں گے مگر آخر کار یہی کوششیں ان کے لئے پچھتاوے کا سبب بنیں گی پھر وہ مغلوب ہوں گے
Note: Now the basis has been created to decorate the rubber boots stylish and decorate. In the following we will give you our ideas- but in the end you have the free choice and you can also
نوٹ: اب ربڑ کے جوتے سجانے اور سجانے کے لئے بنیاد تیار کی گئی ہے۔ مندرجہ ذیل میں ہم آپ کو اپنے نظریات پیش کریں گے- لیکن آخر میں آپ کے پاس مفت انتخاب ہے
so will they continue to spend it; but in the end it will become an anguish for them.
خرچ کریں گے مگر آخر وہ(خرچ کرنا)
so will they continue to spend; but in the end they will have(only)
خرچ کریں گے مگر آخر وہ(خرچ کرنا)
The Unbelievers spend their wealth to hinder(man) from the path of Allah, and so will they continue to spend; but in the end they will have(only) regrets and sighs; at length they will be overcome: and the Unbelievers will be gathered together to Hell;-.
جن لوگوں نے حق کو ماننے سے انکار کیا ہے وہ اپنے مال خدا کے راستے سے روکنے کے لیے صرف کر رہے ہیں اور ابھی اور خرچ کرتے رہیں گے مگر آخر کار یہی کوششیں ان کے لیے پچھتاوے کا سبب بنیں گی، پھر وہ مغلوب ہوں گے، پھر یہ کافر جہنم کی طرف گھیر لائے جائیں گے
Those who disbelieve spend their wealth to hinder(men) from the Path of Allah, and so will they continue to spend it; but in the end it will become an anguish for them. Then they will be overcomed. And those who disbelieve will be gathered unto Hell.
جن لوگوں نے حق کو ماننے سے انکار کیا ہے وہ اپنے مال خدا کے راستے سے روکنے کے لیے صرف کر رہے ہیں اور ابھی اور خرچ کرتے رہیں گے مگر آخر کار یہی کوششیں ان کے لیے پچھتاوے کا سبب بنیں گی، پھر وہ مغلوب ہوں گے، پھر یہ کافر جہنم کی طرف گھیر لائے جائیں گے
But, in the end, it is all for him!
لیکن آخر میں, یہ اس کے تمام قابل ہے!
It will take a lot of hard work and dedication, but, in the end, it's worth it and extremely rewarding to be your own boss.
یہ بہت مشکل کام اور وقفے لگے گا، لیکن، آخر میں، اس کے قابل ہے اور آپ کے اپنے باس کے لئے انتہائی ثواب دینے والا ہے
But in the end, life.
آخر میں زندگی(Life) کے
But in the end, you will understand.
لیکن آخر میں، آپ سمجھ جائیں گے
But in the end I won this round.
تاہم میں نے یہ ریس جیت لی
But in the end, Christ will have won.
آخر, مسیح کی محبت جیت جائے گا
But in the end, we will always be victorious.
آخر میں، ہم ہمیشہ منافع حاصل کریں گے
But in the end, we all said the same thing.
آخر میں،اگرچہ،ہم سب ایک ہی بات کا اعلان کر رہے ہیں
But in the end, he managed to lose her.
آخر میں، وہ اسے مل سکا
But in the end, all of Israel will be saved.
اس آخری دور میں اسرائیل میں موجود ہر کوئی نجات پا جائے گا
You know, it's like you said: But in the end.
تم نے کہا طرح ہے: لیکن… آخر میں
But in the end what matters is the opinion of the users.
آخر میں رائے صارفین کی رائے کی عکاسی کرتا ہے
Results: 1056, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu