FULFILLED in Urdu translation

[fʊl'fild]
[fʊl'fild]
پورا
meet
full
whole
entire
all
complete
fully
accomplish
perfect
to satisfy
کر
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
سچا
truth
true
truly
really
truthful
reality
fact
assuredly
real
genuine
وعدہ
promise
covenant
appointment
pledge
tryst
term
پوری کر دیں
پورے
meet
full
whole
entire
all
complete
fully
accomplish
perfect
to satisfy
پوری
meet
full
whole
entire
all
complete
fully
accomplish
perfect
to satisfy
سچ
truth
true
truly
really
truthful
reality
fact
assuredly
real
genuine
پوری کی تھی
ہوتا
be
have
happen
would
become
get
should
go
come
fulfilled

Examples of using Fulfilled in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And of Ibrahim who faithfully fulfilled?
اورابراھیم کے جس نے(اپنا عہد) پورا کیا
As far as we are aware, all orders have now been fulfilled.
اب جبکہ ساری چیزیں سارے احکامات آچکے ہیں
And they say: when will this promise be fulfilled, if ye say sooth?
یہ کہتے ہیں"اگر تم سچے ہو تو بتاؤ یہ وعدہ کب پورا ہوگا؟"?
All his desires will be fulfilled.
اس کی تمام خواہشات کو پورا کیا جائے گا
Within Claret, life's every need is fulfilled with effortless ease.
کلیر کے اندر، زندگی کی ہر ضرورت کو آسان آسانی سے پورا کیا جاتا ہے
all the nations of the earth, shall be fulfilled.
یہ سلطنت ہمیشہ قائم رہے ہمیشہ تابندہ رہے
At this time, all orders have been fulfilled.
اب جبکہ ساری چیزیں سارے احکامات آچکے ہیں
The promise was fulfilled at the appointed time.
یعنی فیصلہ کا وعدہ ہے اپنے وقت پر
which I wish to be fulfilled scrupulously.”.
جس میں scrupulously پورا کرنا چاہتے ہیں.
And We promised Moses thirty nights and fulfilled it in forty nights.
ہم نے موسیٰ سے تیس راتوں کا وعدہ کیا اور چالیس راتوں سے اسے پورا کر دیا۔‘
If you(believers) speak the truth, when will your promise(about the Day of Judgment) be fulfilled?".
اور کہتے ہیں یہ وعدہ کب ہے اگر تم سچے ہو
when will your warning be fulfilled?”.
تمہاری یہ دھمکی سچّی ہے تو آخر یہ کب پُوری ہو گی
This promise fulfilled.
اس وعدہ کا پورا کرنا
And they say:"Glory be to our Lord! Truly, the Promise of our Lord must be fulfilled.".
اورکہتے ہیں ہمارا رب پاک ہے بے شک ہمارے رب کا وعدہ ہو کر رہے گا
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them
پھر ہم نے ان سے وعدہ سچا کر دیا تب انہیں
And say:"Glory be to our Lord. Surely the promise of our Lord was bound to be fulfilled.".
اورکہتے ہیں ہمارا رب پاک ہے بے شک ہمارے رب کا وعدہ ہو کر رہے گا
And when the word is fulfilled against them(the unjust), We shall produce from the earth a dabba(beast)
جب ان کے اوپر عذاب کا وعدہ ثابت ہو جائے گا،(١)
the earth belongs to Allah. And most certainly Allah's promise will be fulfilled, though most men are not aware.
زمین میں ہے خبردار بے شک الله کا وعدہ سچا ہے لیکن اکثر لوگ نہیں جانتے
And say:"Glory be to our Lord. The promise of our Lord has indeed been fulfilled.".
اورکہتے ہیں ہمارا رب پاک ہے بے شک ہمارے رب کا وعدہ ہو کر رہے گا
Day 28 of 100 prophecies fulfilled by Jesus, who was a stone of stumbling to the Jews.
Around 100 OT Prophecies Fulfilled by Jesus حضرت عیسی علیہ السلام کی طرف سے تکمیل تقریبا 100 OT پیشن گوئی
Results: 361, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Urdu