FULFILLED in Turkish translation

[fʊl'fild]
[fʊl'fild]
gerçek
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
yerine getirdim
to fulfill
fulfilling
of him
fulfillment
tatmin
satisfaction
content
please
pleasure
satisfied
fulfilled
gratification
satisfactory
appease
fulfillment
fulfilled
vefalı
loyalty
yerine getirdi
to fulfill
fulfilling
of him
fulfillment
gerçekleşti
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
yerine getirdik
to fulfill
fulfilling
of him
fulfillment
yerine getirmişti
to fulfill
fulfilling
of him
fulfillment
gerçekleşmiş
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original
gerçekleşen
real
true
truth
actual
really
reality
fact
genuine
truly
original

Examples of using Fulfilled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Finally my childhood dream of going to jail Will be fulfilled.
Sonunda hapishaneye girme hayalim gerçek olacak.
Each one represents a wish fulfilled.
Her biri gerçekleşen bir dileği anlatıyor.
All we need know is that each one of them has been fulfilled.
Bilmemiz gereken tek şey, onlardan her birinin gerçekleşmiş olması.
Matt wrote, quote,"Dream fulfilled just a few years ago.
Matt birkaç yıl önce Hayal gerçekleşti'' diye yazmış.
Emotion with my makeup. When I feel most fulfilled is when I'm creating.
En tatmin olduğum zamansa duygularımı… makyaja yansıttığım zaman.
Brother, at least your dream has been fulfilled.
Kardeşim, sonunda rüyaların gerçek oldu.
Each one represents a wish fulfilled.
Bir dileği anlatıyor. Her biri gerçekleşen.
Ruby. When Brandy kills Ash, the prophesy from the Book will be fulfilled.
Brandy, Ashi öldürdüğünde kitaptaki kehanet gerçekleşmiş olacak. Ruby.
and because of that, he's fulfilled.
Bu yüzden de tatmin olmuş.
Just an end-of-the-world prophecy being fulfilled.
Sadece dünyanın sonu kehaneti gerçek oluyor.
And you will finally see me fulfilled with love and desire.
En sonunda beni aşk ve tutkunla tatmin edeceksin.
Drink, and the prophecy will be fulfilled.
İç ki kehanet gerçek olsun.
Because I'm happy, and I'm fulfilled.
Çünkü mutlu ve tatmin olmuş oluyorum.
I had a wish fulfilled. what happened?
Ne oldu? Bir dileğim gerçek oldu?
How sweet life was since I had become so happy and fulfilled.
Hayat çok güzeldi. Tatmin olmuştum ve mutluydum.
Every desire of my heart has been fulfilled.
Kalbimdeki tüm arzular gerçek oldu.
And the next time he did it he would be fulfilled.
Ve bir sonraki yapışında tatmin olacak diye.
My heart's every desire has been fulfilled.
Kalbimdeki tüm arzular gerçek oldu.
Or the next time he did it he would be fulfilled.
Veya bir sonraki yapışında tatmin olacak diye.
my earnest wishes have been fulfilled.
en büyük dileğim gerçek oldu.
Results: 185, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Turkish